Читаем Богач, бедняк. Нищий, вор полностью

— Ребята наконец получили повод попраздновать, верно? — Арнольд кивнул в сторону крыла, где находилась общая комната.

— Безусловно, — сказала она. Гретхен хотелось поскорее уйти, но не хотелось, чтобы у Арнольда создалось впечатление, что она боится его.

— Это наши маленькие Со-о-о-единенные Штаты отправились за океан и сделали свое дело, — сказал Арнольд. — Крепко постарались, что скажете?

Вот теперь он явно над ней посмеивался.

— Все мы должны быть очень счастливы. — Он все-таки добился того, что она стала напыщенно выражаться.

— И я очень счастлив, — сказал он. — Да, в самом деле. Здорово счастлив. У меня сегодня тоже хорошие новости. Особенно хорошие. Поэтому я и дожидался вас здесь. Хотел сказать вам.

— Что именно, Арнольд?

— Завтра меня выписывают, — сказал он.

— Вот это действительно хорошая новость, — сказала она. — Поздравляю.

— Угу, — сказал он. — Официально, по правилам Медицинской службы, считается, что я могу ходить. Меня перевезут поближе к призывному пункту и немедленно спишут из армии. Так что на будущей неделе в это время я уже буду в Сент-Луисе. Арнольд Симмз, скороиспеченный гражданин.

— Надеюсь, вы… — И она запнулась. Чуть не сказала: «будете счастливы», но это было бы глупо. — Вам повезет, — докончила она. Это было еще неудачнее.

— О, я везучий, — сказал он. — Никому не надо волноваться за малыша Арнольда. У меня есть и еще одно хорошее известие. Это славная неделя в моей жизни, если не сказать — великая! Я получил письмо из Корнуолла.

— Ой, как славно. — Вот тут она не промахнулась. — Значит, та девушка, про которую вы мне рассказывали, написала вам. — Пальмы в кадках. Адам и Ева в райском саду.

— Угу. — Он швырнул в сторону сигарету. — Она только что узнала, что ее муж убит в Италии, и подумала, что стоит мне об этом сообщить.

И что тут скажешь на это? Гретхен промолчала.

— В общем, больше мы с вами, мисс Джордах, не увидимся, — сказал Арнольд, — если вы случайно не окажетесь в Сент-Луисе. Найдете меня в телефонной книге. Я живу в элитарном спальном районе. Не стану вас больше задерживать. Наверняка спешите на бал победы или на танцы в загородный клуб. Мне просто хотелось поблагодарить вас, мисс Джордах, за все, что вы делали для вояк.

— Удачи вам, Арнольд, — сдержанно произнесла она.

— Жаль, что вы не нашли времени приехать в ту субботу на пристань, — сказал он, растягивая слова. — Мы купили двух отличных курочек, поджарили их и устроили настоящий пикник. Только вас не хватало.

— Я надеялась, что вы не станете вспоминать об этом, Арнольд, — сказала она. «Лгунья, лгунья!» — подумала Гретхен.

— О господи, — произнес он, — до того хороша, что хочется плакать.

Он повернулся, открыл дверь в госпиталь и, прихрамывая, исчез.

А Гретхен, чувствуя себя совсем разбитой, устало направилась к автобусной остановке. Победа ее проблем не решила.

Она стояла под фонарем и, поглядывая на часы, ждала. Может, шоферы автобусов тоже сейчас празднуют победу? Чуть подальше в тени дерева стояла какая-то машина. Внезапно она тронулась с места и подъехала к остановке. Гретхен узнала «бьюик» Бойлена. У нее мелькнула мысль: а не вернуться ли в госпиталь?

— Могу я вас подвезти, мадам? — Бойлен остановил машину и открыл дверцу.

— Нет, спасибо.

Они не виделись почти целый месяц с того вечера, когда он возил ее в Нью-Йорк.

— Я подумал, мы могли бы вместе отпраздновать победу нашего оружия, — сказал он.

— Спасибо, но я дождусь автобуса, — сказала она.

— Ты ведь получила мои письма?

— Да. — За это время она получила от него два письма с просьбой о встрече, но ни на одно не ответила.

— Твой ответ, должно быть, затерялся на почте, — сказал он. — Почта нынче плохо работает, верно?

Она кинулась прочь от машины. Бойлен вылез и догнал ее.

— Поехали ко мне, — глухо сказал он, беря ее за руку. — Сейчас же.

Его прикосновение наэлектризовало ее. Она ненавидела его и в то же время чувствовала, что хочет лечь с ним в постель.

— Пусти. — Она резко выдернула руку. И пошла назад к автобусной остановке, он — следом за ней.

— Хорошо, тогда я скажу то, что собирался. Я хочу, чтобы мы поженились.

Гретхен громко расхохоталась. Она сама не знала — чему. Может, просто от неожиданности.

— Я серьезно говорю: я хочу на тебе жениться, — повторил Бойлен.

— Знаешь, поезжай-ка ты лучше на свою Ямайку, а я буду тебе писать. Адрес можешь оставить у моего секретаря. Извини, это мой автобус.

Едва дверь автобуса открылась, она вскочила в него, отдала кондуктору билет и прошла в самый хвост автобуса. Ее била дрожь. Если бы не подоспел автобус, она сказала бы Бойлену «да», она вышла бы за него замуж.

Автобус как раз подходил к городу, когда она услышала сирены пожарных машин и, подняв глаза, увидела огонь на холме. Она надеялась, что пожар — в главном доме и что он сгорит дотла.

VI
Перейти на страницу:

Все книги серии Всё в одном томе

Богач, бедняк. Нищий, вор
Богач, бедняк. Нищий, вор

Ирвин Шоу (1913–1984) — имя для англоязычной литературы не просто заметное, но значительное. Ирвин Шоу стал одним из немногих писателей, способных облекать высокую литературную суть в обманчиво простую форму занимательной беллетристики.Перед читателем неспешно разворачиваются события саги о двух поколениях семьи Джордах — саги, в которой находится место бурным страстям и преступлениям, путешествиям и погоне за успехом, бизнесу и политике, любви и предательствам, искренней родственной привязанности и напряженному драматизму непростых отношений. В истории семьи Джордах, точно в зеркале, отражается яркая и бурная история самой Америки второй половины ХХ века…Романы легли в основу двух замечательных телесериалов, американского и отечественного, которые снискали огромную популярность.

Ирвин Шоу

Классическая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература