Читаем Бог войны полностью

Сатурналия – семидневный праздник, проводившийся в середине декабря, один из наиболее важных праздников в римском календаре.

Скутарии – тяжелая иберийская пехота, иберийцы с круглыми щитами или с похожими на щиты римских легионеров. Те, кто побогаче, могли иметь кольчуги, другие носили кожаные панцири. Многие скутарии носили поножи. Их бронзовые шлемы были очень похожи на галльские из области Монтефортино, какие носили и римские солдаты. Скутарии были вооружены прямыми мечами чуть покороче галльских, известными своим превосходным качеством.

Скутум – продолговатый овальный щит римского войска примерно 1,2 м высотой и 0,75 м шириной. Он состоял из двух или трех слоев дерева, части складывались под прямым углом друг к другу, а затем покрывались холстом и кожей. Скутум был тяжелым, от 6 до 10 кг. В центре располагалась большая металлическая шишка, за ней с внутренней стороны находилась горизонтальная ручка. Переднюю часть иногда для украшения раскрашивали, а кожаное покрытие защищало щит, когда им не пользовались, – например, на марше. Некоторые иберийские и галльские воины применяли очень похожие щиты.

Сенат – орган, состоящий из трехсот сенаторов, выдающихся знатных римлян самого высокого ранга. Сенат собирался в центре Рима, и его функцией было давать советы магистратам – консулам, преторам, квесторам и т. п. – по внутренней и внешней политике, религии и финансам.

Серес – римское название китайцев.

Соции – союзники Рима. Ко времени Пунических войн все народы Италии были принуждены заключить союз с Римом. Теоретически эти народы оставались независимыми, но на практике были обязаны посылать свои квоты войск для ведения боевых действий на стороне Республики, когда Рим того требовал.

Стадия – греческое слово. Первоначально это была дистанция в соревнованиях по бегу на древних Олимпийских играх 776 года до н. э. Она составляла примерно 192 м. От этого слова происходит слово «стадион».

Стригиль – маленький изогнутый железный инструмент для очищения кожи после бани. Сначала в кожу втиралось ароматное масло, а потом стригилем соскребали смесь масла, грязи и пота.

Стикс – река подземного мира, Гадеса.

Таблинум – приемная или гостиная за атриумом. Обычно таблинум выходил в закрытый сад с колоннадой.

Танит – наряду с Баал-Хаммоном верховное божество Карфагена. Она считалась богиней-матерью, покровительницей и защитницей города.

Тессера – см. тессерарий.

Тессерарий – один из младших командиров в центурии, в чьи обязанности входило командовать стражей. Название происходит от дощечки тессера, где писался пароль на каждый день.

Тразименское озеро – современное озеро Тразимено на севере центральной Италии, близ Перуджи и Сьены.

Трибун – старший командир в легионе, также одна из десяти гражданских должностей в Риме, где они назывались «народными трибунами» и защищали права плебеев. Трибуны имели право вето на постановления Сената или консулов, но только в мирное время. Нападение на трибуна считалось самым страшным преступлением.

Трирема – античный боевой корабль, приводился в движение единственным парусом и тремя рядами весел. Каждым веслом греб один гребец. На римских кораблях гребцами были свободнорожденные, не рабы. Исключительно маневренные, способные развивать скорость до 8 узлов под парусом или на коротких участках на веслах, триремы также имели на носу бронзовый таран. Он использовался для повреждения или потопления вражеских кораблей. На палубе устанавливались небольшие катапульты. Команда триремы насчитывала до 30 человек, не считая примерно 200 гребцов. Корабль мог перевозить до 60 пехотинцев, учитывая очень многочисленный для таких размеров экипаж. Это ограничивало дальность действия трирем, и потому они использовались в основном для перевозки войск и защиты побережья.

Фаланга – традиционная тактическая единица древнегреческого войска и, как считается, ливийских копейщиков, сражавшихся на стороне Карфагена.

Фалера – награда в виде диска, даваемая римским солдатам за храбрость. Фалеру носили на груди поверх доспехов. Обычно фалеры делали из бронзы, но могли делать и из более дорогих металлов.

Фальката – слегка искривленный меч с острым концом, использовался иберийской легкой пехотой Ганнибала. От половины до двух третей длины клинка имели лезвие лишь с одной стороны, но дальше до конца он был обоюдоострый. Рукоятка имела изгиб для защиты руки и еще один на конце в сторону клинка, часто ее делали в виде конской головы.

Финикийцы – народ мореплавателей и торговцев, живший в основном на побережье современного Ливана. Финикийцы основали Карфаген.

Флейтистки – одно из множества слов, которые использует древнегреческий писатель Аристотель для обозначения проституток.

Фортуна – римская богиня удачи и везения. Как и все божества, была известна своим непостоянством.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ганнибал

Бог войны
Бог войны

В 213 году до нашей эры великий полководец Ганнибал, воюющий против Рима на вражеской территории, задумал захватить Сицилию – и одним этим ударом убить сразу двух львов: усилиться самому, получив отличный плацдарм для дальнейшего наступления на Рим, и заодно лишить Республику ее главной житницы. Союзником Ганнибала на острове являлись Сиракузы – старый греческий город, недавно вышедший из повиновения Риму. Чтобы окончательно привлечь на свою сторону его правителей, карфагенский полководец послал в Сиракузы молодого Ганнона, одного из лучших своих командиров. Но город уже готовы осадить римские войска, в рядах которых находится сверстник и старый приятель Ганнона, римлянин Квинт. Эти двое не желали встретиться на поле битвы. Но сейчас они как никогда близки к этому…

Бен Кейн

Исторические приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения