Читаем Бог войны полностью

Горгона – мифическое чудовище, чей взгляд превращал человека в камень. Ее голову часто изображали на греческих щитах.

Геракл (у римлян Геркулес) – величайший из греческих героев, совершивший двенадцать великих по своей трудности подвигов.

Гетеры – по-древнегречески буквально «подруги». Куртизанки, проститутки высокого класса.

Гиматий – большой кусок шерстяной ткани, часто с вышивкой. Гиматий носили богатые греки как основное одеяние.

Гугга – в комедии Плавта «Пуниец» один из персонажей-римлян называет карфагенского купца «гугга». Это оскорбление можно перевести как «маленькая крыса».

Деметра – греческая богиня плодородия и мать Персефоны. Обе они были покровительницами Сицилии. В Италии Деметру почитали под именем Церера.

Дидрахма – греческая серебряная монета, стоившая две драхмы. Это была одна из самых распространенных монет в III в. до н. э. в Сицилии и Италии. Странно, что римляне до более позднего времени не чеканили собственных монет. Денарий, ставший главной монетой в Республике, был введен лишь около 211 года до н. э.

Дионис – дважды рожденный сын Зевса (см. ниже) и Семелы, дочери основателя Фив. Его считали человеком и зверем, молодым и старым, мужественным и женоподобным – это был самый разносторонний и неопределенный из всех греческих богов. В основном это был бог вина и опьянения, но также имя связывалось с ритуальным безумием, манией и загробной жизнью, благословенной его радостями. В Риме его звали Бахусом. Его ритуалы были тайными, буйными и причудливыми.

Драхма – греческая серебряная монета. См. дидрахма выше.

Зевс – главное божество греческого пантеона и бог погоды. Слово «Сотер» означает «спаситель», и древние люди присоединяли его к именам многих богов. Я должен поблагодарить за это слово чудесного писателя Кристиана Камерона!

Иберия – современный Пиренейский полуостров, включая Испанию и Португалию.

Иллириец – житель Иллирикума (или Иллирии) – римское название земель на другом от Италии берегу Адриатического моря, включая территории современных Словении, Хорватии, Боснии, Сербии и Черногории.

Исида, Корабль Исиды – Navigium Isidis – праздник в честь египетской богини Исиды. Он справлялся 5 марта и отмечал начало римского сезона мореплавания – иными словами, когда было «безопасно» или удобно отправляться в путешествие.

Кальдарий – сильно нагретое помещение в римских банных комплексах. Использовался как современная сауна, в большинстве имелся горячий бассейн. Кальдарий обогревался горячим воздухом, проходившим через полые кирпичи в стенах и под приподнятым полом. Источником нагнетаемого жара был гипокауструм – печь, в которой рабы поддерживали высокую температуру.

Кампания – плодородный регион на западе центральной Италии.

Канны – нынешняя Канне-делла-Баталья, место примерно в 12 километрах к западу от города Барлетта в Апулии. В этом месте в августе 216 года до н. э. Ганнибал одержал невероятную победу над римлянами.

Карникс – бронзовая труба, которую держали вертикально, заканчивающаяся раструбом в виде какого-нибудь животного, обычно кабана. Использовалась многими кельтскими народами, была распространена в Галлии и издавала страшные звуки в одиночку или в унисон с другими инструментами. Часто ее изображали на римских монетах в честь побед над различными племенами. См. примечание автора.

Карфаген – город на территории современного Туниса. Считается, что был основан в 814 году до н. э., хотя самые ранние археологические находки датируются шестьюдесятью годами позже.

Квинквирема – основной карфагенский боевой корабль в III веке до н. э., его также широко использовали римляне. По размерам квинквирема была похожа на трирему, но имела гораздо больше гребцов. Споры о том, сколько было гребцов на таких кораблях и как они размещались, продолжались десятилетиями. Сейчас, однако, принято считать, что на квинквиреме были три ряда весел с каждого борта. Каждым веслом орудовали два гребца на верхних рядах и один гребец в нижнем ряду. См. пояснение к трирема.

Клепты – по-древнегречески воры или грабители. От этого слова происходит «клептомания».

Консул – один из двух ежегодно избираемых высших магистратов, назначаемый народом и утверждаемый Сенатом. Консулы фактически правили Римом в течение двенадцати месяцев, они отвечали за гражданские и военные дела и во время войны возглавляли римское войско. Если в войске находились оба, то командовали попеременно, сменяясь каждый день. В других обстоятельствах каждый мог отменить приказ другого. Считалось, что оба учитывают пожелания Сената. Никому не полагалось быть консулом более одного раза, хотя на практике такое случалось.

Контуберний – отряд из восьми легионеров, они жили в одной палатке, вместе готовили и питались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ганнибал

Бог войны
Бог войны

В 213 году до нашей эры великий полководец Ганнибал, воюющий против Рима на вражеской территории, задумал захватить Сицилию – и одним этим ударом убить сразу двух львов: усилиться самому, получив отличный плацдарм для дальнейшего наступления на Рим, и заодно лишить Республику ее главной житницы. Союзником Ганнибала на острове являлись Сиракузы – старый греческий город, недавно вышедший из повиновения Риму. Чтобы окончательно привлечь на свою сторону его правителей, карфагенский полководец послал в Сиракузы молодого Ганнона, одного из лучших своих командиров. Но город уже готовы осадить римские войска, в рядах которых находится сверстник и старый приятель Ганнона, римлянин Квинт. Эти двое не желали встретиться на поле битвы. Но сейчас они как никогда близки к этому…

Бен Кейн

Исторические приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения