Читаем Бог Непокорных полностью

Страх покинул энтикейцев вместе с осознанием, что они обречены; на место страха пришла ярость. Они спрыгнули с лошадей и бросились в лес — искать стрелка. Хейла схватила Калила за рукав; вместе они пустились наутек. Некоторое время их преследовали, но быстро потеряли из виду: зловещие фигуры появлялись то справа, то слева от энтикейцев, с разных сторон до них доносились незнакомые голоса, а между деревьев мелькали фигуры беглецов там, где их на самом деле вовсе не было — в то время как для Хейлы и Калила земля будто слегка светилась мягким лунным светом; они почему-то чувствовали себя уверенно, и бежали быстро, как только могли, не цепляясь ни за камни, ни за корни деревьев. Энтикейцы прекратили преследование и вернулись к дороге — тут они обнаружили что в ходе погони потеряли одного из своих (его участь так и осталась неизвестной как для них самих, так и для Хейлы с Лэйном, поскольку духи долго мурыжили этого Вигго, водя его по лесу, пока, наконец, не заманили в топь, где и утопили). Кое-как они усадили раненного на лошадь и поехали к замку, с горечью понимая, что путей для бегства у них просто нет.

Увидев во дворе замка разбросанные повсюду трупы — и Лэйна, стоящего в центре этого побоища, они спешились и запросили пощады. Лэйн приказал им бросить оружие на землю и встать на колени, а затем без всякого сострадания перерезал пленникам глотки.

<p>Глава 21</p>

Спустя четыре дня Лэйн, Хейла и Калил вернулись в Латтиму. Молодой барон был еще слаб и не вставал с постели, но поклялся, что окажет Лэйну любую помощь, которую тот потребует — как только поправится и наведет порядок в своем имении, изрядно разоренном завоевателями. Лэйн попросил его прислать новобранцев для «Финнайр»: во владениях барона можно было отыскать многочисленные и сильные семьи, которые обязаны будут откликнуться на зов своего сеньора.

«Финнайр», меж тем, увеличился уже до размеров восьмидесяти человек; Марнин Раммон, когда Лэйн явился на тренировочную площадку, сказал, что люди все чаще спрашивают, когда им предстоит настоящее дело; упражняться целыми днями с копьем и луком многим уже надоело.

Некоторые стали пропускать тренировки и пропадать в кабаках.

— Тем, кому больше всех надоело — дополнительные наряды, — сухо сказал Лэйн. — Если не угомонятся — выгнать из отряда с позором. Что там с верховой ездой? Все научились худо-бедно держаться в седле? Пусть учатся править лошадьми без помощи рук и стрелять из седла.

Некоторое время они молчали. Лэйн наблюдал, как капитан Таэн показывал финнайрцам простые связки ударов при использовании меча и щита, а три ряда мужчин по десять человек эти движения исправно повторяли. На заднем фоне, сменяя друг друга, такое же количество человек упражнялось в стрельбе по мишеням.

— Похоже, в наряд придется отправляться мне самому, — вздохнул Марнин. — Ибо сидеть тут, не зная, что и как будет дальше, и вправду весьма тягостно. Вы как будто готовите нас к чему-то, господин далкрум, но до сих пор все делаете сами… охотница и мальчик этот ваш — не в счет: они вам больше так… для кампании. Когда думаете задействовать нас в деле? Все меня как один просили узнать это у вас, ибо с вами-то большинство даже и заговорить боится. Но меня совсем перестанут уважать, если ничего путного я им и в этот раз не скажу.

Лэйн несколько секунд молчал, разглядывая заместителя, а когда заговорил, тон его уже не был таким жестким, как минуту назад.

— Я не знаю «когда», — признался Лэйн. — Все зависит от того, что предпримут наши враги.

Чем позже вы вступите в бой, тем лучше: больше времени будет для обучения. Что касается тактики, то лобового столкновения с Коршунами или, тем паче, с орденцами, я постараюсь не допустить: слишком много людей погибнет даже в случае успеха, а скорее всего, при таком столкновении нас ждет поражение. Здесь живут мирные люди, и оружием даже самые ловкие из них управляются кое-как — а энтикейцы, даже самые слабые из тех, что прибыли — морские разбойники — воюют и пиратствуют уже много лет, сражения — это их жизнь. Об Орденах и говорить не приходится: полагаю, их подготовка еще выше, и орденцы, вдобавок, владеют еще и магией. Поэтому — никакой «честной» войны: «Финнайр», когда придет ваше время, будет действовать так же, как я: появляться, наносить врагу урон, и отступать прежде чем враг успеет ответить. Сто мелких ран убьют врага столь же верно, как и один красивый и мощный удар, о котором вы все, вероятно, тут грезите, но которого не будет, потому что наш враг в открытом бою сильнее нас. Значит, мы будем ослаблять врага, перерезать его пути снабжения, уничтожать его дозорных, устраивать налеты, и тут же уходить, не пытаясь развить успех — и так мы будем действовать до тех пор, пока энтикейцы не ослабнут настолько, что побегут от нас к своим кораблям, чтобы уплыть туда, откуда они приплыли, и вот тогда — и только тогда — мы проявим не только хитрость и быстроту, но и силу, и передавим их всех до единого, а корабли их — сожжем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кельрион

Похожие книги