– Он имеет в виду летний дом Бомонтов, – сказал Мозес. – Я их встречал иногда. Он говорит про их домик у озера.
– Вы знаете, где это?
Мозес кивнул.
Тед подъехал к ним поближе, вылез.
– Слушай, – кивнул ему Ларри, – старик кое-что сказал…
– Что же? – осведомился Тед.
– Что-то про подростков и летний дом. Они хотят убить какую-то пару здесь, что-то в этом роде. Я не вполне расслышал.
– Может, он бредит.
– Не думаю. Эй, мистер! Сэр! Вы меня слышите? – Ларри похлопал по обгоревшим щекам старика, попробовал нащупать пульс. На таковой не было и намека. – Мертв, – подытожил Ларри и распрямился.
– Учитывая, как сильно он обгорел… может, оно и к лучшему, – сказал Тед.
– Пресвятой Боже, – забормотал Мозес.
– Он знает, где находится летний дом Бомонтов, – кивнул на него Ларри.
– Летний дом? – переспросил, нахмурившись, Тед.
– О нем твердил перед смертью старик. Что-то про летний дом Бомонтов. Охотник, – Ларри ткнул в Мозеса пальцем, – говорит, что знает, где это.
– Это так? – уточнил Тед.
Мозес кивнул.
– Забирайся в машину, – скомандовал ему Ларри. – Поедем туда.
– Мы не можем его туда пустить, он не коп, – покачал головой Тед.
– Я когда-то хотел стать… ну, пожарным, – потупился Мозес.
– Послушай, – упер руки в бока Ларри, – ты хочешь поймать тех ублюдков или нет?
– Да, но мы не можем просто с ходу довериться… как ваше имя, простите?
– Мозес.
– Еще как можем, – небрежно бросил Ларри. – У меня уже руки чешутся скорее там оказаться. Мозес не пострадает – мы его высадим пораньше.
– Мне это не нравится, – вздохнул Тед.
– Мне тоже, – поддакнул Мозес.
– Вы, оба. Гляньте на этого бедного засранца. – Ларри ткнул пальцем в лежащего на земле Попа. – Что, хотите, чтобы им это сошло с рук?
– С каких это пор ты стал сентиментальным, Ларри?
– Мы – хорошие ребята, они – плохие, вот и все. Нам надо пойти и посбивать с них шапочки к чертям собачьим.
Тед взглянул на горящую лавку. Потом – на обгоревшее тело у своих ног.
– Ладно, убедил, – выдохнул он. – Мозес? Садитесь в машину. Пожалуйста, снимите этот дурацкий фонарик со лба.
– Я даже не знаю, – осторожно сказал Мозес. – Как быть с моими псами?
– К черту псов. Живо в машину, – приказал Ларри и обернулся к Теду: – Верни-ка ему его пугач. Он один без оружия.
Подумав, Тед кивнул и передал Мозесу ружье. Распахнул заднюю дверь. Охотник забрался внутрь, стянув с головы фонарик и бросив на сиденье, уложил ружье себе на колени. Дверь за ним захлопнулась.
– Если что, отвечать будешь ты, – предупредил Тед Ларри.
– Да я с радостью. Запрыгивай, я поведу. И отзвонись пожарным. Бензоколонка, не ровен час, взлетит на воздух.
Они сели в машину. Ларри, вцепившись одной рукой в руль, повернул ключ в замке зажигания. На прощание он выглянул в окно и помахал телу Попа рукой:
– Мы им за тебя головы скрутим, старик. Кавалерия уже в пути.
– Монти! Не двигайся. Я сейчас что-нибудь сделаю.
Бекки кусачками срезала бо́льшую часть крюка и пинцетом извлекла из раны острие – к счастью, не ржавое. Бросив стальную занозу в пепельницу, она полила порез спиртом.
– Совсем как во сне, – пробормотал Монти. – А по телевизору… передавали тот образ, о котором ты мне говорила.
– Не может такого быть. Прямо по ящику?
– Теперь я несу бред, а ты мне не веришь. Ловко мы махнулись ролями. Говорю тебе, я видел ту адскую машину на экране. Как ты сама ее не застала?
– Я просто сидела здесь, смотрела «Люси», и у меня в голове вдруг что-то щелкнуло. А потом я очнулась – и увидела твою руку, всю в крови.
– В этом есть логика, – сказал Монти. – Если ты – своего рода приемник… и есть нечто, что пытается до тебя достучаться, передать сообщение… может, телевизор поймал его волну, совсем как ловишь ее ты – во сне.
– Хочешь сказать, что-то прошло через мою голову и угодило в телевизор? – В ее голосе не было ни капли веселья. – Бип-бип, спутник «Ребекка-1» на связи.
– Хорошо, может, я все нафантазировал. Сбылся сон про руку, вот и причудилось. Когда я зашел, ты была в трансе, а я взглянул на экран… Слушай, может, просто одна сетка вещания наползла на другую? Да, точно, там были помехи. Много помех.
– Звучит разумно, – протянула Бекки и вдруг захихикала. – Черт, это сильно. Теперь я – само благоразумие и говорю, что у тебя галлюцинации. А говорила, что если бы была на твоем месте, не стала бы так поступать. – Она помолчала. – Монти, эти сны реальны. Может, и ты говоришь правду. В смысле – черт возьми, ты поранил руку, а я ведь это предчувствовала! Клайд повесился в камере – я тоже все угадала заранее. Если сбылось это, сбудется и остальное. Та женщина, которую я видела…
– Погоди, Бекки…
– …то была я, Монти. Она была мертва, ее повесили за ноги… и это была я. Я знаю наверняка.
– Как ты можешь знать?
– Знаю, и все. Те монстры…
– Монстров не существует!
Бекки улыбнулась:
– Снова смена ролей. Людей, чьи сны предсказывают будущее, тоже не существует!
Монти замолк. Потом заговорил снова:
– Может, это предупреждения. Если бы я понял, что твой сон – про торчащий из причала рыболовный крючок… и если бы я тебе поверил… возможно, я просто не пошел бы сегодня рыбачить.