— Что? — Он выглядел ошеломленным. — Ни хрена подобного. Я дерусь. Я выигрываю. Вот, что делает Джекс Катлер.
— И, — я приподняла брови, — делаешь, что тебе говорят. — Подняв палец в воздух, я притворилась, что указываю на них. — Дай-ка подумать. Ты известен своими победами. Это твоя репутация. Они велели тебе драться. И они свяжутся с тобой прямо перед началом боя и заставят сдать его. Готова поспорить на что угодно.
Джекс фыркнул.
— Ни за что. Я имею в виду, да, я люблю свою сестру, но у меня есть
Должен же быть способ все исправить. Мне в голову пришла гениальная идея, и я щелкнула пальцами.
— Сделай это.
— Сдать бой? Ты серьезно? — Он недоверчиво посмотрел на меня.
— Да. Сделай это для Либби. — Я подняла палец. —
Он нахмурил брови. А затем поднял руку, потирая подбородок.
— А Крис Монро?
— Ты сделаешь то, что он хочет, или то, что, как мы предполагаем, он захочет. Я имею в виду, эй? Крис захочет заработать деньги. Заставить тебя драться — это несложно. Ты победишь. Все будут делать ставки на тебя, но, если ты бросишь вызов победителю в следующие выходные, сможешь вернуть свою репутацию и, возможно, даже немного подзаработаешь.
— В банке пятьдесят тысяч. — В его голосе прозвучала обида. — Я потеряю
— Джекс. — Я щелкнула пальцами. — Либби. — Нужно ли мне было говорит еще что-то?
Он вздохнул и допил свое пиво.
— Знаю. — Он четким броском кинул бутылку в мусорное ведро и потянулся за моим пивом. Я не пила его, и он забрал бутылку у меня из рук. — Просто дай мне минутку, — добавил он. — Здесь под угрозой мужское эго. Мне придется стерпеть поражение.
— Буквально. — Я усмехнулась.
Он кивнул.
— Точно, но со мной все будет в порядке. Я соберусь с силами. Прихлопну ублюдка, который побьет меня, и Либби будет в безопасности. Все хорошо.
— И я отвезу тебя в тюрьму той же ночью.
— Ты права. Ты тоже победишь.
— Угу. — Я кивала, но пока мы разговаривали, во мне снова начали шевелиться более темные ощущения. Я почувствовала, как от напряжения сгустился воздух, и меня охватили нервы, возбуждение и похоть — все это вместе взятое. Будто мое тело знало, что разговор близится к концу, и начало напоминать мне, как сильно оно снова хотело этого мужчину.
Пытаясь потянуть время, чтобы вернуть бетонную стену на место, я снова огляделась.
— Мы можем уехать в другое место?
— Например, куда? Твои братья знают меня. Уверен, они следят за каждым местом.
Ага. Его местами. Я выругалась себе под нос. Мне следовало подумать об этом раньше.
— Что?
— Они следят за
— О чем ты? — Затем уголки его рта опустились. — Ни за что. Я не собираюсь ночевать у Хейли. Я был там. Не обижайся за подругу, но там слишком много розового и кружевного. Мне нужно быть в силах драться, Дейли. Вся моя мужественность испарится, как только я переступлю порог ее дома.
— Нет. — Мой брат будет следить за этим местом, но совсем по-другому поводу. — Хижина моей семьи. Она свободна. Сейчас не сезон, так что они даже не подумают о том, чтобы использовать ее. Но на улице достаточно тепло, так что мы не замерзнем. — И она была чистой. Это был самый важный фактор. Никакой аллергии, которая могла бы засорить мои легкие. — Что думаешь?
— Не знаю. — Но он обдумывал это. Я могла видеть это, а затем он оглядел здешнюю обстановку. Джекс поднял руку и почесал за ухом. — В любом случае, я даже не хочу знать, какому парню Леди Джи принадлежит это место.
Надежда подступила к моему горлу.
— Да?
— Ага. — Он улыбнулся и встал передо мной. Наклонившись, он похлопал себя по спине. — Запрыгивай, Дейли. Давай выбираться отсюда. У меня от этого места тоже мурашки по коже.
Я скользнула вниз, обхватив его талию здоровой ногой. Он потянулся назад и надежно обхватил мою травмированную ногу, а затем вышел на улицу и посадил меня в свой грузовик. Вернувшись, он на мгновение исчез в доме. Затем вернулся с ящиком пива в одной руке и своей сумкой в другой.
Он протянул свой телефон.
— Что? — спросила я.
— Я только что понял, что твои браться могут подумать, что я тебя похитил. Тогда у меня будут еще большие неприятности. Ты можешь позвонить им? Пусть они знают, что это не так.
Я взяла телефон и набрала номер своего старшего брата Дина. Я знала, что он будет кричать и обвинять меня, но Джекс был прав. Ему не нужен был еще один ордер, который гарантировал бы ему тюремное заключение.
— Дейл?
Я тихо вздохнула, готовясь. Голос моего брала звучал сердито.
— Привет, эм, тебе это не понравится, — сказала я, — но я собираюсь остаться и уговорить Джексона отправиться за решетку…
— Чушь собачья. Ты уже в постели с ним? — возразил Дин. Затем он на мгновение замолчал. Я слышала, как он дышит. — Так ты говоришь, что собираешься помочь ему?
Ну, сама идея не дать ему узнать план провалилась. Не желая, чтобы Дин думал, что я потаскушка (хотя мои женские прелести плакали от несправедливости обвинения и того, что на самом деле я не была в постели Джекса), я сказала, не подумав: