Читаем Боец полностью

— Что? — Он выглядел ошеломленным. — Ни хрена подобного. Я дерусь. Я выигрываю. Вот, что делает Джекс Катлер.

— И, — я приподняла брови, — делаешь, что тебе говорят. — Подняв палец в воздух, я притворилась, что указываю на них. — Дай-ка подумать. Ты известен своими победами. Это твоя репутация. Они велели тебе драться. И они свяжутся с тобой прямо перед началом боя и заставят сдать его. Готова поспорить на что угодно.

Джекс фыркнул.

— Ни за что. Я имею в виду, да, я люблю свою сестру, но у меня есть некоторое достоинство. Если я так сделаю, моя репутация пойдет псу под хвост.

Должен же быть способ все исправить. Мне в голову пришла гениальная идея, и я щелкнула пальцами.

— Сделай это.

— Сдать бой? Ты серьезно? — Он недоверчиво посмотрел на меня.

— Да. Сделай это для Либби. — Я подняла палец. — Но потом вызови победителя на другой бой.

Он нахмурил брови. А затем поднял руку, потирая подбородок.

— А Крис Монро?

— Ты сделаешь то, что он хочет, или то, что, как мы предполагаем, он захочет. Я имею в виду, эй? Крис захочет заработать деньги. Заставить тебя драться — это несложно. Ты победишь. Все будут делать ставки на тебя, но, если ты бросишь вызов победителю в следующие выходные, сможешь вернуть свою репутацию и, возможно, даже немного подзаработаешь.

— В банке пятьдесят тысяч. — В его голосе прозвучала обида. — Я потеряю эти деньги.

— Джекс. — Я щелкнула пальцами. — Либби. — Нужно ли мне было говорит еще что-то?

Он вздохнул и допил свое пиво.

— Знаю. — Он четким броском кинул бутылку в мусорное ведро и потянулся за моим пивом. Я не пила его, и он забрал бутылку у меня из рук. — Просто дай мне минутку, — добавил он. — Здесь под угрозой мужское эго. Мне придется стерпеть поражение.

— Буквально. — Я усмехнулась.

Он кивнул.

— Точно, но со мной все будет в порядке. Я соберусь с силами. Прихлопну ублюдка, который побьет меня, и Либби будет в безопасности. Все хорошо.

— И я отвезу тебя в тюрьму той же ночью.

— Ты права. Ты тоже победишь.

— Угу. — Я кивала, но пока мы разговаривали, во мне снова начали шевелиться более темные ощущения. Я почувствовала, как от напряжения сгустился воздух, и меня охватили нервы, возбуждение и похоть — все это вместе взятое. Будто мое тело знало, что разговор близится к концу, и начало напоминать мне, как сильно оно снова хотело этого мужчину.

Пытаясь потянуть время, чтобы вернуть бетонную стену на место, я снова огляделась.

— Мы можем уехать в другое место?

— Например, куда? Твои братья знают меня. Уверен, они следят за каждым местом.

Ага. Его местами. Я выругалась себе под нос. Мне следовало подумать об этом раньше.

— Что?

— Они следят за твоими местами. Не моими.

— О чем ты? — Затем уголки его рта опустились. — Ни за что. Я не собираюсь ночевать у Хейли. Я был там. Не обижайся за подругу, но там слишком много розового и кружевного. Мне нужно быть в силах драться, Дейли. Вся моя мужественность испарится, как только я переступлю порог ее дома.

— Нет. — Мой брат будет следить за этим местом, но совсем по-другому поводу. — Хижина моей семьи. Она свободна. Сейчас не сезон, так что они даже не подумают о том, чтобы использовать ее. Но на улице достаточно тепло, так что мы не замерзнем. — И она была чистой. Это был самый важный фактор. Никакой аллергии, которая могла бы засорить мои легкие. — Что думаешь?

— Не знаю. — Но он обдумывал это. Я могла видеть это, а затем он оглядел здешнюю обстановку. Джекс поднял руку и почесал за ухом. — В любом случае, я даже не хочу знать, какому парню Леди Джи принадлежит это место.

Надежда подступила к моему горлу.

— Да?

— Ага. — Он улыбнулся и встал передо мной. Наклонившись, он похлопал себя по спине. — Запрыгивай, Дейли. Давай выбираться отсюда. У меня от этого места тоже мурашки по коже.

Я скользнула вниз, обхватив его талию здоровой ногой. Он потянулся назад и надежно обхватил мою травмированную ногу, а затем вышел на улицу и посадил меня в свой грузовик. Вернувшись, он на мгновение исчез в доме. Затем вернулся с ящиком пива в одной руке и своей сумкой в другой.

Он протянул свой телефон.

— Что? — спросила я.

— Я только что понял, что твои браться могут подумать, что я тебя похитил. Тогда у меня будут еще большие неприятности. Ты можешь позвонить им? Пусть они знают, что это не так.

Я взяла телефон и набрала номер своего старшего брата Дина. Я знала, что он будет кричать и обвинять меня, но Джекс был прав. Ему не нужен был еще один ордер, который гарантировал бы ему тюремное заключение.

— Дейл?

Я тихо вздохнула, готовясь. Голос моего брала звучал сердито.

— Привет, эм, тебе это не понравится, — сказала я, — но я собираюсь остаться и уговорить Джексона отправиться за решетку…

— Чушь собачья. Ты уже в постели с ним? — возразил Дин. Затем он на мгновение замолчал. Я слышала, как он дышит. — Так ты говоришь, что собираешься помочь ему?

Ну, сама идея не дать ему узнать план провалилась. Не желая, чтобы Дин думал, что я потаскушка (хотя мои женские прелести плакали от несправедливости обвинения и того, что на самом деле я не была в постели Джекса), я сказала, не подумав:

Перейти на страницу:

Похожие книги