Читаем Блуждающие в ночи полностью

Было, наверное, около восьми вечера, когда они добрались до озера Сидар. Во время короткой остановки на станции обслуживания Кларк позвонил по телефону-автомату и зашел в туалет.

Сидя на заднем сиденье «линкольна», припаркованного у белой бетонной стены, Саммер снова страстно пожелала, чтобы Стив что-нибудь сделал. Наверняка у ее рыцаря имелась наготове пара трюков, – но Колхаун был неподвижен. Кармайкл сидел на переднем сиденье в полуобороте к ним, так что случайный прохожий подумал бы, что он беседует с пассажирами на заднем сиденье. Между тем этих пассажиров он держал под прицелом. Когда Кларк вернулся, он кивнул Кармайклу, и они тронулись дальше.

К тому моменту, когда они подъехали к озеру, руки Саммер онемели в наручниках. От неподвижной позы болели плечи, ныла шея. Неловко ерзая по сиденью, Саммер обнаружила, что физические страдания не всегда избавляют от страха. Она была и несчастна, и напугана.

Смеркалось, когда они свернули на дорогу, ведущую вдоль озера. В этот летний день, несмотря на довольно поздний час, солнце еще не село и городок был залит розовым светом теннессийского заката.

«Линкольн» проехал мимо круглосуточного магазинчика, у которого – неужели это было всего четыре дня назад? – Саммер отказалась остановиться, мимо стройки, снова оказавшейся безлюдной, поскольку рабочее время кончилось, и Саммер почувствовала, что ее пульс участился.

С того самого мгновения, как только они доберутся до места, у Кармайкла не будет больше причины сохранять им жизнь.

Глядя в окно на безмятежную поверхность озера, в мелкой ряби которого блестело заходящее солнце, Саммер подумала, что в жизни не видела такого мирного пейзажа. Несколько скользивших по водной глади лодок придавали ему вид рая для отпускников. Она невольно залюбовалась живописной картиной, но в ее голове вдруг всплыла мысль: хорошо умереть в такой день.

И каждая клеточка ее мозга немедленно закричала: нет!

– Куда сворачивать, Колхаун?

Стив, оторвавшись от молчаливого созерцания мира за стеклом, указал направление. Сидя рядом с ним, Саммер чувствовала, как по ее коже пробежали мурашки. Как он может быть таким холодным и равнодушным, если вскоре их застрелят?

Саммер начала свою молитву: «Ныне ниспошли мне сон…» Нет, не та. «Отче наш иже еси на небеси…» Нет, тоже не та. Она была настолько напугана, что не могла вспомнить подходящую случаю молитву. В конце концов просто сказала: «Пожалуйста, Господи, ну, пожалуйста».

И вот уже причал. При свете он выглядел совсем иначе. Более респектабельно, со своими двумя рядами эллингов из гофрированного железа, розовато-серебристых в лучах заходящего солнца.

Ограда тоже смотрелась намного солиднее. Саммер увидела, что огромный комплекс был окружен изгородью в добрую дюжину футов высотой и с тремя рядами колючей проволоки поверху.

Однако в золотых закатных лучах причал был столь же безлюдным, как и в темные предрассветные часы, когда она видела его в прошлый раз.

– Это здесь? – вопрос Кармайкла был адресован Стиву, в последние полчаса не проронившему ни слова.

– Здесь.

Саммер взглянула на него и почувствовала, как внутри у нее нарастает тоскливая жуть. Стив выглядел усталым. Смертельно усталым. Словно игра была закончена и он знал, что проиграл.

«Но подожди, – сказала она себе. – Возможно, он просто притворился, что побежден. Возможно, ему удалось как-то освободить руки из наручников и, когда бандиты остановят машину и откроют заднюю дверцу, он выполнит какое-нибудь молниеносное движение в стиле ниндзя».

Возможно…

Когда «линкольн» съехал на дорожку, ведущую к закрытым воротам, сзади появилась еще одна машина – темно-бордовый с серебристым отливом микроавтобус. На секунду у Саммер мелькнула надежда на спасение.

Могли ли это быть спасители? Пожалуйста, Боже, пожалуйста…

– Это они, – сказал Кларк Кармайклу, удовлетворенно кивая.

Кармайкл посмотрел через плечо Саммер в заднее стекло.

– Теперь все гости в сборе, – сообщил Кармайкл, подмигивая Колхауну.

– Что ты этим хочешь сказать? – Стив напрягся и впервые с живым интересом посмотрел на Кармайкла.

– Твоя девочка там. Ради нее тебе стоит говорить правду. И будет лучше, если тот микроавтобус окажется на месте.

– Он на месте, – мрачно буркнул Стив.

К своему ужасу, Саммер увидела, как по его лбу катились капельки пота.

Господи, неужели у него нет ничего в запасе? Может быть, ей самой быстренько придумать что-нибудь?

– Эй, здесь кодовый замок, – сказал Кларк, остановив машину и опуская стекло дверцы, – Кто-нибудь знает код?

– Будет лучше, если ты скажешь код. – Кармайкл повернулся к Стиву, поднимая пистолет и снова направляя его на Саммер.

– Я его знаю – дайте мне только вспомнить – ага, девять-ноль-мм-четыре-семь.

Кларк набрал цифры. Никакого результата.

– Это не тот код!

– Подожди! Я его помню – вот сейчас, дай мне подумать… Попробуй девять-два-восемь-один.

Стояла гробовая тишина, пока толстые пальцы Кларка снова тыкали кнопки панели.

– Не то, – раздраженно произнес Кларк.

– Я, должно быть, перепутал порядок цифр. Господи, дайте мне вспомнить… – Стив закусил нижнюю губу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза