– Я должен извиниться перед тобой, – ошарашенно промямлил Питер. Он все еще не мог в это поверить. Но сомнений больше не было. Билл не был сумасшедшим. Возможно, было уже слишком поздно, чтобы спасти Мэгги, но они должны попробовать. – Анализ волос твоей матери дал положительный результат на содержание параквата, возможно, в смертельной дозе или близко к ней. Мы должны немедленно поехать в больницу. Что, черт возьми, нам теперь делать? – взмолился Питер. Он не ожидал такого поворота событий.
Билл не мигая смотрел на Питера, пока тот с ним говорил, и впал в ступор на какое-то время. Билл был так уверен в своей правоте, и вдруг его подозрения подтвердились. Они знали, что им надо действовать быстро, но ни один из них не мог расставить приоритеты: что делать в первую очередь? Они едва продрали глаза, еще не поели, не приняли душ и не побрились. Мужчины стояли с разведенными руками, словно пытаясь найти в воздухе точку опоры.
– Куда едем? В больницу? – нервно дернулся в ванную Билл.
– В полицию? – предложил Питер. Трудно было определить, кто – куда. Питер не доверял больше Майклу, тот не должен был один находиться рядом с Мэгги в больнице, но он был старше и хотел лично написать заявление в полицию и показать им отчет из лаборатории. Ему поверят больше, чем племяннику. Он распечатал два экземпляра электронного письма и держал их в дрожащей руке.
– В первую очередь – в полицию. Потом – в больницу, – сказал Питер, действовать надо было срочно. Они разошлись по своим комнатам, чтобы принять душ и переодеться. Через пять минут оба уже сидели в грузовике Питера и, набирая скорость, отъезжали от озера в сторону Вэр.
По дороге в город двое мужчин почти не разговаривали. Питер жал на газ, а Билл сосредоточенно смотрел в окно – они оба пытались переварить случившееся. Теперь, когда они точно знали, Билл не злился, он испугался за свою мать больше, чем когда-либо в своей жизни. Все страхи и подозрения, которые у него раньше были, вдруг стали реальностью. Питер шагнул в этот кошмар вместе с ним. И не было никакого выхода. Имея в кармане положительный отчет лаборатории, невозможно было уклониться или отмахнуться от этой информации. Через пятнадцать минут они были около полицейского участка, и Питер долго и пристально посмотрел на своего племянника.
– Ты готов к этому? – спросил он суровым тоном. – Они не поверят нам, ты же знаешь. Твой папа и начальник полиции – хорошие друзья. Полиции придется все проверить самой. – Питер только надеялся, что они не предупредят Майкла. Он приходил в ужас от мысли, что он может сделать с Мэгги прежде, чем его арестуют. Они должны были остановить его как можно скорее.
– Я готов, – сказал Билл дрожащим голосом и вышел следом за своим дядей из грузовика. Питер вошел в полицейский участок с серьезным выражением лица и спросил разрешения увидеться с начальником полиции. Он отказался говорить дежурному сержанту о цели своего визита и сказал лишь, что это срочное дело по личному вопросу, и назвал свое имя. Джек Нельсон вышел из своего кабинета через пять минут. Он тут же узнал обоих мужчин и ужасно испугался, что они пришли сказать ему, что Мэгги умерла.
– Мэгги? – спросил он сдавленным голосом.
Питер кивнул головой.
– Можем ли мы поговорить с вами наедине? – сдержанно ответил Питер.
– Конечно, – сокрушенно покачивая головой, начальник провел их в свой кабинет и указал на стулья напротив стола. – Мне так жаль, – сказал он мрачным тоном. – Когда это произошло?
– Она жива, – отчеканил Питер, – но очень скоро может умереть. Мы пришли, чтобы встретиться с вами по очень серьезному вопросу. Я знаю, что в это трудно поверить, и у меня самого нет этому объяснений. Мой племянник был убежден, что его отец дает матери яд. Он провел серьезные поиски в Интернете и обнаружил отравляющее вещество, которое, по его убеждению, мой брат использует, чтобы отравить Мэгги. Я знаю, это кажется планом маньяка из триллера. Я тоже так думал. Он уговорил меня отвезти на анализ образцы волос Мэгги в токсикологическую лабораторию в Бостоне. Я сделал это вчера, и мы только что получили отчет. Мэгги давно дают потенциально смертельную дозу гербицида под названием паракват, его концентрация в ее организме такова, что способна привести к летальному исходу.
Сказав это, он перекинул Джеку Нельсону через стол отчет из лаборатории. Глаза начальника полиции расширились от удивления, когда он прочитал его. Он сердито посмотрел на Питера и перевел взгляд на Билла – тот сидел молча с опущенной головой.
– Вы с ума оба сошли? Это смешно! Невероятно! Чтобы Майкл Макдауэл кому-то причинил вред? Да это бред какой-то! И меньше всего он способен на злодейство по отношению к своей жене. Ручаюсь своей жизнью. – Потом он прищурился, посмотрел на Питера и бросил отчет из лаборатории на стол: – Я знаю, что вы и ваш брат враждовали многие годы из-за наследства ваших родителей. Может быть, вы пытаетесь поквитаться с ним сейчас, предъявляя ложное обвинение в том, что он лишает жизни Мэгги? Я не верю этим бумажкам! – закричал он на Питера.