Читаем Блог «Серп и молот» 2021–2022 полностью

Ведь если опера и следователи в общении между собой употребляют фразы «дело открыто», «дело закрыто», «дело заведено», если следователь встречается с агентами, а опер телефоны на прослушку ставит, не бегая с бумажками по судам, позвонив своему начальнику, то любой действующий сотрудник правоохранительного органа понимает — лажа конкретная написана, это ни читать, ни смотреть невозможно.

Но не только профессиональные писатели в «шахтах» не бывают. В «шахты» не спускаются и профессиональные историки, специально обученные на историков на исторических факультетах, так же, как и писатели в Литературном институте.

Только беллетристику народ оценивает не заморачиваясь на научности, поэтому — здраво, зато историки всуропливают — науку. Мы пока еще с вами в этой «науке» слабо различаем обычную беллетристику.

Получилось большое предисловие, но, полагаю, оно будет не лишним и поможет вам самим легче разбираться в тех документах, которые под видом архивных публикуют исторические беллетристы.

Теперь перейдем непосредственно к самому приказу министра МВД Л. П. Берия от 4 апреля 1953 года № 0068. Знаменитый приказ о запрещении Берией пыток и прекращении «дела врачей».

А перед тем, как вчитаться в некоторые моменты в тексте приказа Берии, предлагаю читателям копию этого документа для развлечения. Посчитайте число грамматических ошибок, неуместно употребленных кавычек, корявых оборотов в документе за подписью целого министра:

* * *

Цитировать? Поехали:

«Совершенно секретно

Министерством внутренних дел СССР установлено, что в следственной работе органов МГБ имели место грубейшие извращения советских законов, аресты невинных советских граждан, разнузданная фальсификация следственных материалов…»

Дальше цитировать даже смысла нет. Историческая беллетристика. Сочинитель в «шахте» не был. Лаврентий Павлович — в ней был точно, поэтому такого не мог подписать ни при каких обстоятельствах.

Заметили в этом абзаце грубейший ляп, который допустил историк-беллетрист, стряпавший эту фальшивку? Подсказываю — обратите внимание на два последних слова… Ну, что ж, поехали теперь по тексту этого замечательного документа.

«…в следственной работе органов МГБ имели место грубейшие извращения советских законов, аресты невинных советских граждан, разнузданная фальсификация следственных материалов, широкое применение различных способов пыток…»

Стоп. Из смысла цитированного вытекает, что аресты невинных, фальсификация, пытки — это не нарушения советских законов, а нечто другое? Почему перечисленные незаконные действия идут после запятой?

Фраза должна быть написана так: «…в следственной работе органов МГБ имели место грубейшие извращения советских законов: аресты невинных советских граждан, разнузданная фальсификация следственных материалов, широкое применение различных способов пыток…»

Либо так: «…в следственной работе органов МГБ имели место грубейшие извращения советских законов, а именно, аресты невинных советских граждан, разнузданная фальсификация следственных материалов, широкое применение различных способов пыток…»

И никак иначе. Иначе в кабинетах МВД ржали бы над этим приказом: «Пытка — не нарушение закона. Это просто аморальный проступок».

Стоп. Да в тексте — не нарушения законов, а «извращения советских законов». Как это? Я понимаю, что беллетристу до лампочки, но приказ писался для юристов, у юристов нет такой категории — извращение законов.

«…разнузданная фальсификация следственных материалов». Что, даже справки о месте жительства из ЖЭКа, подшитые в следственное дело, фальсифицировали разнузданно? Сегодня принято выражение «сфабриковать уголовное дело», т. е., его незаконно возбудить. Во времена Берии выражались несколько иначе: «сфабриковать следственное дело». Но в самих материалах уголовного или следственного дела фальсифицируются — ДОКАЗАТЕЛЬСТВА. И ничего другого. Хотя, сталинские сатрапы, наверно, умудрялись выбрасывать из дела настоящие постановления о возбуждении (в те времена — заведении) уголовного дела, постановления об аресте и вместо них вкладывали фальшивки. Так что ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература