Читаем Близнецы. Том 1 полностью

Господи, да что же он может предложить? Тут не знаешь, что с собой делать! Вот Крис замутил дело с этими «потерянными», а Снейк должен теперь консультировать! Да еще в чем! В том, в чем он сам понимает, как свинья в апельсинах! Но ведь никому об этом не скажешь, придется соответствовать!

– Хорошо, сейчас приеду, – пообещал Стив и выключил коммуникатор.

Бекстер посмотрел на Сазерлендас уважением. Смотри, как поднялся, доктора с ним советуются, помощи просят! Нет, каков молодец, а? Вот ведь даже и не подумаешь.

А Стив в это время пытался представить, как же он будет без Криса разбираться со всем этим хозяйством, что свалилось ему на голову. Храм, командос, ветераны… Господи, да зачем ему все это нужно?

– Том, извини, но мне нужно ехать! – сказал он Бекстеру. – Вечером созвонимся, я тебя к себе заберу. Там нужно будет замок и на твою лапу настроить.

<p>Глава 5</p>

На стоянке, совсем рядом со своим «москитом», Стив увидел возбужденную толпу. Люди стояли и о чем‑то спорили. Вернее, спорили двое, а остальные просто глазели. Сазерленд не хотел отвлекаться и выяснять, в чем дело. Со своими проблемами бы разобраться! Что ему теперь делать? Да и что без Джордана придумаешь? Только глупость очередную! Хоть не езжай в пансионат… черт, Храм, будь он неладен! Чего туда тащиться, если он ничего не может посоветовать Лоренцо? Разве что ерунду какую-то ляпнет, не более того!

Стив откинул вверх дверцу «москита», но сесть не успел. Его внимание привлек вдруг один из стоявших поодаль мужчин. Незнакомец наблюдал за прохожими, но старался это делать так, чтобы не бросалось в глаза посторонним.

И это ему удавалось. Человек, одетый неброско, ничем не примечательный, среднего роста, среднего сложения, совершенно не выделялся среди сотен людей, что шли по улице. Это для всех, но не для Сазерленда. Дело в том, что свечение над незнакомцем было какое-то странное. У большинства людей пятно не имело какого-нибудь конкретного очертания – что-то вроде радужной кляксы или облачка, – но всегда округлое и без каких-либо острых отростков. А вот у этого типа оно было не сплошное, а как бы в колючих шипах. Больших, длинных и темно-серых подсвеченных изнутри красновато-коричневым. Мерзейшее сочетание!

Сазерленд был так заинтригован, что даже забыл о своем намерении быстро убраться подальше от толпы. У него, как у всех звезд, это было уже в крови – избегать толпы. Но любопытство пересилило, и Стив решил последить за незнакомцем.

Тот стоял и наблюдал за происходящим. Неожиданно Сазерленд почувствовал, как его охватывает ничем не объяснимое чувство тревоги, тоски, страха… Он огляделся вокруг, но ничего такого, что предвещало бы опасность, не увидел. Стив снова повернулся к незнакомцу. Шипастый бездействовал. Просто стоял и наблюдал. По всей видимости, он поджидал кого-то и от скуки наблюдал за толпой.

Неожиданно Снейк с удивлением обнаружил, что пульс его участился. Сердце билось все сильнее и сильнее. Перед глазами начали появляться знакомые круги…

– Паук, сволочь, прекрати, не паникуй! – беззвучно закричал Стив.

– Бежать… Бежать… Опасность… я всегда… я чувствую опасность… – забормотал Митчел. – Я всегда предвижу опасность! Сейчас тоже опасно! Очень! Бежать, нужно как можно быстрее уходить отсюда!

– Да здесь же совершенно нечего бояться! – удивился Сазерленд. – Люди как людиэ Вон, сам посмотри, стоят себе, разговаривают…

Роллерболист не договорил. Он заметил, что привлекший его внимание тип вдруг насторожился, принял сосредоточенный вид, весь напрягся и… Колючки пятна загорелись ярко‑красным! От них пламя пошло вниз и в одно мгновение стало ярким, как огонь. Неожиданно движения странного человека стали удивительно быстрыми и точными. Незнакомец, видимо, увидел того, кого он поджидал, и, сунув руку в машину, вытащил оттуда небольшой прозрачный предмет.

– Поздно! – завопил в голове Джеймс. Стив так и не понял, что его подтолкнуло, но он вдруг сорвался с места и рванул к шипастому. Тот не заметил рывка капитана «Скорпионов». Он, заворожено не отводя глядя от столпившихся людей, сорвал пластиковую пленку с предмета, оказавшегося лабораторной колбой, и замахнулся для броска.

Сазерленд теперь и сам ощутил реальную угрозу. Дальше он действовал автоматически. Еще только начиная движение вперед, игрок моментально перешел в сатори. Это произошло как бы автоматически, подсознательно. Такое или дается от природы, или достигается длительными тренировками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер