- Да уж чего лучше, - вздохнул Нэйл. - Эти их антианглийские игры - чувствуешь себя полным ублюдком, даже когда гнешь перед ними спину.
- Интересно, а женщину можно называть «ублюдком»? - Задумчиво пробормотала Сандра, когда они приблизились к «Дэво». - Ну, то есть, в уничижительном смысле?
- Почему же нет?
Ни ей, ни ему не было нужды говорить вслух о том, что стало для них очевидным, едва началось собеседование, ради которого они сюда приехали: эта последняя из имевшихся у них кандидаток на рабочее место была очередной шотландской никудышницей, пустой тратой их отнюдь не лишенного ценности времени.
Нэйл наставил на машину электронный ключ, и замки на ее дверях послушно отомкнулись. Усаживаясь, он и Сандра хорошо видели другую машину, стоявшую перед коттеджем, - испятнанную ржавчиной груду металлолома невнятного происхождения. Когда Сандра в самом начале собеседования напомнила женщине, что всякому, кто работает на гончарню «Лох-Ай», необходим собственный транспорт, та повела сигаретой в сторону своей «тачки». Она даже потребовала, чтобы ей выдавали сверх жалования деньги на бензин. А немного позже признала, что тачке ее «надо обслуживание» (Господи, ну что за безграмотный народ!) и, опять же, это тачка «Хьюги», а Хьюги сейчас «в отъезде», да и вообще, разве не лучше будет, если Сандра с Нэйлом станут привозить ей горшки сюда, а потом забирать, когда она их распишет?
Вот в этом и состояло главное затруднение, с каким сталкивался здесь любой предприниматель. Работников приходилось набирать из людей, сидевших на застойной мели самообмана: безработных с давнишним стажем, чудом уцелевших жертв нервного срыва, потерпевших крах адептов контр-культуры, алкоголиков, пристрастившихся к пособиям попрошаек, мелких торговцев наркотой… все эти сельские места были битком набиты вечными неудачниками, которые не желали вылезать из своих обветшалых коттеджей, провонявших табачным дымом, бухаловкой и детским дерьмом.
Прогревая двигатель, Нэйл заметил, что папка с акварелями (действительно приличными), которые прислала им эта женщина, так и лежит поверх приборной доски.
- Черт, - сказал он. - Может, мы…?
- Нет, не могу, - простонала Сандра. - Давай, мы их по почте отправим.
Разумеется, конверта с обратным адресом и маркой эта баба прислать и не подумала, а старания заполнить мастерские гончарни «Лох-Ай» хоть вполовину надежными работниками уже обошлись им в такие затраты, что лишние 58 пенсов большой разницы не составят.
Они выехали на деревенский тракт, в унисон дергаясь всякий раз, как подвеска «Дэво» отзывалась дребезгом на очередную колдобину. Между двумя полосами искрошенного бетона тянулась бороздка травы, разросшейся так густо, что она хлестала по раме, скребла ее. В награду за все труды, потраченные ими, чтобы раздобыть еще одну пару работников, которые, восседая в уютной мастерской, переносили бы на горшки и чашки изысканные рисунки Сандры, - зарабатывая при этом более чем разумные 3,75 фунта в час, - они вполне могли получить теперь проколотую шину.
По счастью, до покрытой битумом дороги им удалось добраться в целости и сохранности. Дальнейший путь отсюда до их дома в Лоундху будет ровным, приятным, пролегающим через дремотные пахотные земли и леса, отливающие в вечернем солнце золотом и изумрудами.
- Не стоило нам увольнять ту блондиночку - Алисон, - сказал Нэйл, надевая темные очки. - Она была из них самой талантливой. Да и надежной тоже.
- Ну еще бы, - отозвалась Сандра, вглядываясь в свое отраженное противосолнечным козырьком лицо и поправляя челку. - К тому же, и тебе пришлась по вкусу.
Сандра хмурилась, перебрасывая с
места на место непокорную прядь: прядь пропиталась потом, и чем пуще старалась
Сандра ее распушить, тем более жиденький вид она обретала. Сандра заметила, что
большие карие глаза ее налились, пусть и совсем немного, кровью, что кожа
вокруг них пошла тонкими морщинками. Впрочем, для своих сорока восьми выглядела
она более чем пристойно, - если совсем уж честно, куда лучше, чем
- При чем тут
- А, интересно было бы
узнать, каких, -
сердито осведомилась Сандра. - Не тех ли, которые -
Пронзительный вскрик заставил его попристальнее вглядеться в дорогу, но было уже поздно. Какая-то серая тень метнулась перед машиной и исчезла под колесами, машину тошнотворно тряхнуло, - рессоры смягчили удар резины и стали о плоть и кости. Сандра, резко повернувшись, увидела животное, прыгнувшее в придорожные кусты, а там, отчаянно извиваясь, протиснувшееся сквозь колючую проволоку ограждающего поле забора.
Нэйл затормозил, остановил машину как можно ближе к обочине.
- Ей крышка, как пить дать, - уведомил он Сандру, рывком открывшую дверцу и выскочившую наружу.
- Она еще бегает, - через плечо ответила Сандра.