Читаем Близнецoвoе Пламя (СИ) полностью

Двое у костра обернулись. Горец вспыхнул яростью мгновенно. Он впечатал кулак в скулу Сеилема и замахнулся снова.

— Суп готов, — сказал третий разбойник.

Горец на миг замешкался, затем опустил руку, встал и пошёл к костру, по пути сплюнув наземь.

— «Зачем ты его злил?»

— «Не ответь я — кто знает, что бы он тогда со мной сделал?»

Сеилем провожал взглядом каждое движение половника, которым горец переливал суп в миску. Он передал черпак следующему и взял ложку. Поднёс миску к самому рту, чтобы не заляпать одежду. От еды валил пар. Суп прыснул ему в лицо. Джиё взвыл, промокнул рукавом глаз.

Сеилем отклонил голову и ухмыльнулся. Кровь прилила к холодным пальцам Мэл.

— У тебя что, руки из одного места растут? — беззлобно спросил разбойник.

— Лучше заткнись и принеси воду, не то я твои туда перешью.

На лице горца расплылось огромное красное пятно ожога, по одежде были раскиданы нарезанные овощи и мясо. Он прижал подбородок, осматривая себя, и кинул кусочек с тулупа прямо в рот.

Горец умылся и трое продолжили есть. Из болтовни, продираясь сквозь жаргонные словечки, Мэл поняла, что они собираются продать их воинам в какую-то крепость, а оттуда ценных пленников повезут в столицу. Если она с Сеилемом хочет сбежать — делать это нужно, пока они ещё у разбойников.

— Херувимов в плен давно не брали. Эти хоть симпатичные.

Мэл вздрогнула, как напуганный кролик. Последнее, что она сейчас хотела: чтобы грязный разбойник считал её симпатичной.

— Ты осторожнее: у них что мужики, что бабы — на одно лицо.

Горцы снова заржали. Джиё тяжело было различать херувимские лица.

— Ну это легко проверить, — еле сдерживая смех договорил разбойник.

Они снова загоготали. Один из них посмотрел на Мэл. Она поджала связанные ноги. Его липкий взгляд прошёлся по ней сверху-донизу, мужчина цокнул языком. Он отставил еду и вытер губы засаленным рукавом. Мэл не могла придумать ни одной идеи, ни одного способа защититься, пока он приближался к ней. Она просто сжалась в комок и зажмурилась.

Свист. Что-то горячее капнуло ей на кулак. Мэл раскрыла глаза и уставилась на алую каплю, что заполняла складочки кожи. Горец невидяще смотрел в небо, красное пятно растекалось от шеи по груди. Он повалился на колени и плашмя упал лицом вниз. Ещё больше свежей крови вылилось из распоротого горла.

Мэл вскинула взгляд. Двое других тоже были мертвы: голова одного запрокинулась, а у второго шея неестественно изогнулась набок. Сеилем выплеснул наземь покрасневшую воду. Он обыскал ближайшего разбойника и вытащил его нож. Мэл всё ещё не понимала, как так вышло, когда близнец уже разрезал веревки у неё на руках.

— «Вода под давлением точит даже камень» — сказал Сеилем.

Мэл кивнула. Последние волокна верёвки лопнули, и она потёрла красные следы на запястьях, согнула-разогнула онемевшие пальцы. Херувимка принялась развязывать путы Сеилема.

— «Что будем делать?» — спросил он, освобождённый.

Огонь ещё горел, а от котла шёл приятный аромат сушеной зелени. Мэл прикинула, что последний раз ела ещё вчера, а сейчас был день, и неизвестно, когда они смогут набить животы снова. Она покосилась на кострище с двумя трупами. Сеилем смотрел с укором, пока его живот не взвыл китом.

— «Ладно».

Голод победил. Они сели на брёвна, Мэл подкинула в костёр дров. Она тронула пальцем своего мертвого соседа, и тот глухо упал. Сеилем ел из котла, Мэл — из черпака, не решаясь брать личную посуду убитых.

— «Сказал бы кто полгода назад, что я буду доедать за разбойниками — ни за что бы не поверила».

— «О да. А я, что…» — Сеилем посмотрел на вытянувшийся от костра труп и отвернулся.

Мэл поняла: он ни разу ещё не убивал, хотя и был тренированным бойцом. Она недовольно отставила посуду.

— «Ты спас меня. Я сделала бы то же самое, если бы могла. Нечего жалеть. Это разбойники, они не делают ничего хорошего».

Сеилем низко опустил голову, что виден был только его белый лоб и нос, и черные ресницы.

— «Ну, они сварили нам суп».

Мэл скорчила гримасу. Ей одновременно было и весело, и стыдно за это.

— «Думаю, нам лучше уйти» — сказала Мэл, как только доела.

Это было просто кострище посреди леса: никаких палаток, или следов других разбойников, которые могли внезапно вернуться, но всё же стоило быть осторожнее. Близнецовые пламена быстро нашли свои вещи (похитители даже не успели их выпотрошить), подобрали пару кинжалов и копьё, съестные припасы. Они побрели по лесу без какого-то направления.

— «Что есть у каждого разумного существа?» — спросила Мэл.

— «Мозг?»

— «Ну, я бы поспорила».

Сеилем посмотрел на неё и легонько толкнул в бок.

— «Эй, нам нужно разгадывать видение! Всё серьёзно» — Мэл вышла вперёд и подобрала тонкую длинную палку.

Она расчистила сухие листья у поваленного дерева и села, прислоняясь к нему спиной. Мэл выводила буква за буквой «Этот мир как разумное существо».

— «Что ещё странного она говорила?»

— «Что не странного она говорила?» — Сеилем выгнул одну бровь и уставился на своего близнеца. Мэл нахмурилась. Их зрительное противостояние закончилось поражением полукровки. — «Извини, я ещё в шоке, что умею читать. Про Источник мира помнишь?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения