Читаем Ближе к сердцу полностью

Надин с сомнением оглядела их, и Нейту было страшно даже представить, о чем она думает и о чем сегодня будут сплетничать в «Доме рыбака».

– Вы приехали вчера вечером, Холли? – уточнила Надин.

– Да, поздно вечером. Хенк привез меня на остров.

– Как это мило с его стороны, ведь был шторм.

– Мы успели прилететь до грозы. – Холли оставалась образцом спокойствия и вежливости. – А Нейт предложил нам переночевать у него, чтобы не попасть в грозу.

– Понятно. Очень мило с его стороны.

– Да, они оба были очень добры ко мне. Но, учитывая, как давно мы с Нейтом виделись в последний раз, вряд ли ему нравится возиться со мной.

– Как именно давно это было? – уточнила Надин, которую явно обнадежили ее слова.

– В глубоком детстве, – с вежливой улыбкой ответила Холли.

Конечно, это было преувеличением. Когда они дружили, ползунки и подгузники остались далеко в прошлом. Но Нейт, конечно, не стал поправлять ее.

– Мы не виделись уже очень много лет. Когда я ехала на остров, я даже не знала, что родители Нейта ушли на пенсию.

– Ясно, – кивнула Надин и наконец улыбнулась.

Я не хочу больше злоупотреблять гостеприимством Нейта и надеюсь, вы поможете мне подыскать жилье.

– Как долго вы планируете оставаться на острове? – уточнила Надин.

– Десять дней. Или около того.

Нейт с интересом посмотрел на Холли. Продолжительность ее пребывания на острове все увеличивалась, и он не знал, как к этому относиться.

– Посмотрим, что я могу сделать, – сказала Надин, устроившись за компьютером. Через пару минут она покачала головой. – Простите, но сейчас я ничем не могу помочь. Есть коттедж, который освобождается в воскресенье, а значит, через три дня. Это замечательное шале на восточном берегу.

– На противоположной стороне залива от моего отеля, – добавил Нейт.

– Я думала, эта земля была государственной собственностью, – удивилась Холли.

– Да, но там есть несколько частных участков с потрясающими видами на озеро Хурон, частным пляжем и бассейном. Это шале пользуется большим спросом у приезжающих сюда туристов.

– Я понимаю почему. Судя по описанию, оно замечательное.

– Да, но и цена у него соответствующая, – сказала Надин и назвала цену в три раза превышающую ту, которую брал Нейт за аренду своего самого лучшего коттеджа. А Надин тем временем продолжала расписывать красоты дома – плазменные телевизоры, джакузи, кухню, оснащенную по последнему слову техники. – Его сдают на неделю, так что, даже если вы собираетесь оставаться там десять дней, вы должны будете заплатить за полные две недели, – с нажимом добавила Надин.

– Его можно будет снять в воскресенье? – спросила Холли, которую, похоже, не слишком впечатлила названная сумма.

Надин же, судя по полному сомнения взгляду, была уверена, что это шале для Холли слишком дорогое. Если бы она только знала…

– Да. Проживающие там гости съедут в десять утра, значит, вы сможете въехать в час или даже раньше, в зависимости от того, сколько времени займет уборка.

– Замечательно. Тогда я арендую его. На две недели.

Надин явно была удивлена, но старалась этого не показывать.

– Может, вы хотите предварительно осмотреть дом?

– Нет, я уверена, что он великолепен, – покачала головой Холли, доставая под изумленным взглядом Надин толстую пачку стодолларовых купюр и отсчитывая необходимую сумму. – Спасибо вам за помощь.

– Но где вы останетесь до воскресенья? – с подозрением спросила Надин, переводя взгляд с нее на Нейта.

– Где-нибудь в городе на материке, – сказала Холли и повернулась к Нейту. – Я позвоню Хенку, как только мы приедем к тебе.

– Конечно, – кивнул он.

– Ты сегодня будешь в «Доме рыбака»? – спросила Нейта Надин.

– М-м-м… Вряд ли, – ответил он, покосившись на Холли. – После грозы у меня много работы.

Надин кивнула. Холли вежливо улыбнулась. Никакого зрительного контакта. Нейту казалось, что он находится в кипящей воде, кишащей хищными рыбами.

Холли кипела от ярости, хотя понимала, что у нее нет права на злость. Она чувствовала себя полной дурой. Она дождалась, когда они выйдут из конторы и сядут в грузовик, и только тогда дала выход своей злости.

– Твоя девушка очень красивая, – холодно заметила она.

Нейт вздрогнул от неожиданности:

– Надин – не моя девушка.

– Неужели? И она тоже так думает?

Нейт медленно завел мотор, огляделся и выехал с парковки. Затянувшееся молчание было ей ответом.

– Послушай, Холли… Мы иногда встречались.

Почему эти слова причинили ей столько боли?

Это просто смешно. У нее нет права злиться на Нейта, ведь он свободный мужчина и их отношения прекратились много лет назад.

Но ведь ее губы до сих пор горели от его вчерашнего поцелуя.

– Ты мог бы упомянуть об этом, – сухо сказала она, глядя в окно на пролетающие мимо деревья.

– Я посчитал, в этом нет нужды, – ответил Нейт. Я не думал, что это может стать проблемой.

– Проблемой? О, поверь мне, никаких проблем нет, – зло мотнула головой Холли, чувствуя, что ее слова звучат по-детски.

– Но ты ведешь себя так, словно это проблема.

– Только потому, что сейчас я чувствую себя полной дурой.

Нейт непонимающе посмотрел на нее.

– Мне казалось, что я в центре любовной ссоры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевское обольщение

Похожие книги