— Нас слишком мало, госпожа капитан, — чуть помолчав, ответил командир авиагруппы. — Ударив в тыл атакующим роботам противника мы, безусловно, на какое-то время отвлечем врага от штурма восьмого форпоста и дадим его защитникам некоторую передышку, но, если вы хотите знать мое мнение, прорваться к ним мы не сможем. Не та огневая мощь, да и вероятность того, что Рой подтянет авиацию для пресечения нашего прорыва тоже весьма велика. Полноценно прикрыть ваш отряд от атак с воздуха моя группа не сможет. У меня только два современных истребителя, да и то без ракетного вооружения, а штурмовики плохо подходят для борьбы с воздушными целями. К тому же у них будет другая задача — помогать вам пробивать оборону наземных машин Роя.
— Лейтенант Икару, ваше мнение, — потребовала Чжоу Вэй.
— Я согласен с лейтенантом Коневым, — поддержал пилота командир взвода ПВО. — Как я уже докладывал, у нас закончились ракеты-перехватчики, а одним лишь огнем автоматических зенитных пушек от серьезной атаки с воздуха не отбиться, особенно если она будет поддержана ракетным ударом. Есть и еще один неприятный момент. Наше приближение давно не секрет для противника, и понять, что является нашей целью совсем нетрудно. Нас будут ждать. Неожиданного удара в тыл противнику не получится, а значит, мы упремся в стену огня со всеми вытекающими последствиями.
— Лейтенант Донг, — Чжао Вэй перевела взгляд на изображение командира взвода тяжелой пехоты. — Вам есть, что добавить к уже сказанному?
— У нас в любом случае нет никакого выбора, госпожа капитан, — невозмутимо ответил командир пехотинцев. — Если мы не сможем прорваться на территорию форпоста, мы в любом случае обречены. Боеприпасы, топливные ячейки, продовольствие, вода… Всё это есть только там. Отступить и спрятаться в холмах мы, конечно, можем, но долго мы там не продержимся. Можно попытаться связаться с защитниками форпоста и попросить их ударить нам навстречу, но что-то я сомневаюсь, что они в состоянии собрать для этого достаточно сил. Единственный выход, который дает нам хоть какие-то шансы — разделиться и нанести малыми силами демонстративный удар с целью введения противника в заблуждение. Это уменьшит наши силы на главном направлении, но позволит основной группе прорыва использовать хоть какой-то фактор внезапности.
— А что будет с отвлекающим отрядом? — напряженно спросила Чжао Вэй.
— Он полностью погибнет, — ровным голосом ответил лейтенант. — Если вы одобрите мой план, я готов возглавить отряд добровольцев для нанесения демонстративного удара. Думаю, хватит десяти пехотинцев с одной бронемашиной и трех-четырех «Питонов». Если на начальном этапе нас поддержат штурмовики, попытка прорыва будет выглядеть вполне достоверной.
— Я ценю вашу готовность к самопожертвованию, лейтенант, — чуть помедлив, произнесла Чжао Вэй, — но мы пока отложим этот вариант, как крайнюю меру. Как я понимаю, вы все согласны в одном: наших сил для прорыва явно недостаточно. Что ж, у нас есть еще почти два часа на то, чтобы попытаться это исправить. Я уверена, что командиры всех уцелевших подразделений и частей колониальной армии и экспедиционного корпуса приняли такое же решение, как и мы. Сейчас они отходят к ближайшим форпостам, всё еще отбивающим атаки врага. Скорее всего, кто-то из наших отходит и к восьмому форпосту. К сожалению, Рой продолжает достаточно эффективно ставить помехи, и связаться с такими отрядами мы не можем, но у нас есть истребители, штурмовики и два резервных разведывательных беспилотника. Лейтенант Конев, выделите две машины для поиска дружественных подразделений в радиусе двухсот километров от восьмого форпоста. Дальше не надо — даже если вы кого-то найдете, они просто не успеют нам помочь.
— Мне придется отправить в поиск оба истребителя, — с некоторым сомнением произнес командир авиагруппы. — Штурмовики без прикрытия слишком уязвимы. Не уверен, что это хорошее решение. Колонна останется практически без защиты с воздуха.
— Возражение принято, — вынужденно согласилась Чжао, — отправьте одну машину. Лейтенант Икару, поднимайте резервные беспилотники и согласуйте с пилотом истребителя секторы поиска.
— Выполняю.
***
Шифф задумчиво смотрел на меня, слегка постукивая указательным пальцем по корпусу консоли вычислителя.
— Знаешь Рич, еще часов десять назад, когда ты только принес мне проект модернизации «Каракурта», я оценивал твою идею, как очень оригинальную, но вполне вписывающуюся в сумму технологий и знаний, доступных на Бригане-3, — торговец сделал паузу, выжидательно глядя на меня. Я молчал, и он, слегка качнув головой, продолжил. — А теперь, когда мне доложили о некоторых деталях, я в этом уже совсем не уверен.
— И что же смутило тебя и твоих людей?