Читаем Блюстители хаоса — 4. Вектор Прорыва полностью

Информации о технологиях сращивания артефактов, добытых в Руинах, с устройствами, произведенными людьми, в найденном мной планшете не было, но с этим мне неплохо помог Призрак. В его базах данных необходимые сведения имелись. Честно говоря, когда я впервые попытался вникнуть в их суть, у меня возникло ощущение, что передо мной разверзлась бездна, и эта бездна — мое дремучее невежество. У меня даже руки опустились поначалу, но, попытавшись разобраться хотя бы в общей концепции сращивания чужих технологий с нашими изделиями, я неожиданно осознал, что всё не так безнадежно. Недостающие знания «вспоминались» не всегда просто. Иногда приходилось часами сидеть, погрузившись в изучение обширных учебных и справочных файлов по математике, физике, оптоэлектронике, материаловедению, химии и еще целому букету теоретических и прикладных дисциплин, но скорость, с которой в моем мозгу укладывалась полученная информация, иногда пугала даже меня самого.

Побочным эффектом этой безумной гонки за новыми знаниями стал вновь накрывший мой подростковый организм гормональный шторм. Видимо, у пытавшейся завладеть моим мозгом и телом чужой твари эти процессы были неразрывно связаны между собой, и теперь я совершенно не давал ни себе, ни Анне спать по ночам. Нет, она ничуть не возражала. Скорее, наоборот. Вот только долго выдерживать такой режим мы бы вряд ли смогли, а я всё никак не мог остановиться, да и не хотел, если уж быть честным с самим собой.

Техническое задание, которое я принес Шиффу, заставило торговца удивленно посмотреть на меня и минут на двадцать погрузиться в изучение деталей проекта.

— Рич, откуда ты это взял? — наконец, спросил он, указав взглядом на объемную схему модернизированного «Каракурта», медленно вращавшуюся над управляющей консолью вычислителя. — Ты считаешь, это может работать?

— Не только может, но и будет, — уверенно заявил я, глядя в глаза партнеру. — Все нужные компоненты на рынке есть, а кое-что из наиболее дорогого и ценного имеется в наших с тобой личных запасах, так что осталось только всё это собрать и поменять «Каракурту» прошивку.

— И получить из машины техподдержки третьего послевоенного поколения боевого робота поколения один минус? — недоверчиво покачал головой Шифф. — Партнер, ты сам-то понимаешь, что это физически невозможно?

— Шифф, просто сделай то, что я прошу, — я постарался вложить в свои слова максимум убедительности. — Мне позарез нужна эта модернизация. Я хочу кое в чем убедить нашего нового координатора вербовщиков, а Антон Зыков не тот человек, который станет верить мне на слово.

— Даже с учетом того, что он тебе кое-чем сильно обязан?

— Даже с учетом этого. Скажем так, то, о чем ты говоришь, заставит его меня выслушать. Даже не просто выслушать, а выслушать очень внимательно и попытаться вникнуть в мои слова. Но сами эти слова не должны быть пустыми, и модернизированный «Каракурт» станет наглядной демонстрацией наших с тобой возможностей.

— Наших? — чуть изогнул бровь торговец.

— Естественно. Или ты думаешь, я забыл, что мы с тобой партнеры?

***

Настрой капитана Чжао Вэй принципиально изменился. Вместо мрачной решимости погибнуть в безнадежном бою, уничтожив при этом как можно больше тварей Роя, появилось реальное стремление добраться до восьмого форпоста и помочь его защитникам отбиться от атаки противника. Неожиданное прибытие воздушного прикрытия превратило эту задачу из принципиально невыполнимой в крайне сложную, чреватую большими потерями, но вполне реальную.

Конечно, имелась вероятность, что Рой бросит на уничтожение обнаруженной колонны такие силы, от которых отряд Чжао не сможет отбиться даже при поддержке с воздуха, но верилось в это с трудом. У врага ресурсы тоже далеко не бесконечны. При штурме города он понес немалые потери, и теперь вынужден распределять уцелевшую бронетехнику и авиацию между продолжающими сопротивляться форпостами людей и разрозненными отрядами колониальных сил и экспедиционного корпуса, не попавшими под орбитальный удар и сохранившими боеспособность.

Гораздо больше Чжао опасалась удара из космоса, которому ее отряд не мог противопоставить вообще ничего, кроме маскировочных полей, которые при такой скорости марша не очень-то и помогали.

— Лейтенант Конев, — Чжао активировала канал связи с командиром авиагруппы, — что сейчас происходит на низких орбитах? Если эскадра экспедиционного корпуса погибла, почему корабли противника не ведут огонь ни по нам, ни по форпостам?

— Им сейчас не до поддержки наземных войск, — с мрачным злорадством ответил лейтенант. — Бой с кораблями Федерации обошелся Рою очень дорого. От эскадры из девяти вымпелов у него остались только сильно поврежденный легкий крейсер и пара корветов. Крейсер практически вне игры, все эсминцы уничтожены, а корветы для орбитальной поддержки совершенно не предназначены.

— Уже легче, — Чжао вполне разделяла настроение Конева, вот только ее вывод оказался преждевременным. У Роя нашлись другие инструменты для удара по идущей к восьмому форпосту колонне.

Перейти на страницу:

Похожие книги