День клонится к вечеру. В конце лета смеркается рано. Шесть часов. Семь. Я встаю и собираюсь уходить. Сегодня я закрыл две сделки, моя комиссия с них составит пару штук. Неплохо для понедельника. Я поправляю галстук и любуюсь на себя в зеркало. Родимое пятно выглядит отвратительно, да и само лицо не лучше — как будто, попав в самое пекло жизни, я не успел вовремя отскочить. Отворачиваюсь от зеркала и смотрю в окно. На улице вижу старика — щеголеватого, миловидного, с чувством собственного достоинства, похожего на Берта Ланкастера; он приближается к двери с нашим каталогом в руках. Я не закрываю дверь перед носом старика (хотя именно это мне хочется сделать в первый момент), потому что его лицо кажется мне знакомым, по-моему, я уже видел этого человека раньше. Потом перестаю напрягать память, показываю на часы и артикулирую через стекло: «Мы закрыты».
Но он знаками просит меня открыть дверь. Очевидно, хочет, чтобы я его впустил. Он складывает ладони на груди, я недолго раздумываю, а потом разрешаю ему войти. Он быстро просачивается внутрь, аккуратно закрывая за собой дверь.
— Простите меня. Я знаю, что уже поздно. Но меня задержали. Был очень трудный день. Очень.
Я киваю, принимаю выражение искреннего участия, которого требует моя работа.
— Ничего страшного. Вы будете последним. Присаживайтесь. Чем могу вам помочь?
Я закрываю дверь на ключ, чтобы ни один клиент больше не проник, и сажусь за стол. Мужчина медленно, тяжело дыша, усаживается на стул напротив. Он берет буклет и начинает, не глядя, листать его.
— Да-да. Так вот. Нам нужна маленькая квартира. С одной спальней. Чтобы не трудно было убирать.
— Ясно. И на какую сумму вы рассчитываете?
— Я… точно не знаю. Мистер… мистер…
— Блю. Фрэнсис Блю. Вот моя визитка.
Мужчина берет визитку, довольно долго ее изучает, потом поднимает взгляд и начинает быстро-быстро моргать, как будто пытается что-то вспомнить. Что-то в этом есть неестественное. Но я не могу понять что. Потом он издает какой-то звук, и в глазах его мелькает огонек.
— Фрэнки
— Простите, я не…
— Харри. Харри Батсон.
Мне это не сильно помогло.
— Вы показывали нам дом на Брук-Грин, 27. В начале этого года. Мы были вместе с Мод Колдстрим. Чудесное место, но потом выяснилось, что крыша течет. В конце концов, мы отказались от этого варианта. Неохотно, очень неохотно.
Теперь я вспомнил. Парочка целующихся-милующихся старичков. Сразу после того, как я познакомился с Вероникой. Харри и Мод. Воплощенные Дарби и Джоанн.
— Мистер Батсон, — говорю я. — Конечно, я вас помню. Как поживаете?
Он радостно улыбается.
— Спасибо, неплохо. Совсем неплохо. А вы? Вы как будто похудели. Неважно выглядите.
— Нет-нет, мистер Батсон. У меня все в порядке.
— Вы уверены?
— Конечно. Дела идут прекрасно. Жизнь бьет ключом.
— Правда? Это замечательно. Это очень хорошо.
Он кивает, не сводя с меня глаз, как будто сканируя мое лицо. Я не сказал ему, но он тоже похудел. Стал каким-то хрупким, бледным, хотя по-прежнему элегантен, держится прямо, очень учтив. Я смотрю мимо него в окно. Парочка вернулась. Теперь они изучают витрины. И громко спорят. Я не могу сдержать злорадной усмешки.
— У вас уже было торжество?
— Какое торжество, мистер Батсон?
— Зовите меня Харри. Разве вы не решились на ответственный шаг? Ну, вы понимаете… Соединить себя узами, и все такое. Создать ячейку общества.
— А, вот вы о чем! Нет, ничего такого не было.
— Жаль. Впрочем, в море еще много рыбы. И много морей, где ее можно поймать.
Он скрещивает руки на груди, глядя куда-то вдаль. Меня это начинает раздражать, я не понимаю, какого черта торчу здесь, когда давно уже мог быть дома, смотреть… выпить… съесть…
— Да… Ладно. — Я чувствую, что в моем голосе появляются нетерпеливые нотки. — Знаете, мистер Батсон, женщин трудно понять. Так на какую сумму вы рассчитываете?
— Харри.
— Харри. Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Помочь?
— Да. Какую именно квартиру вы ищете?
Он трясет головой, как будто отгоняя видения.
— Да, конечно. Маленькая квартира. С одной спальней. В которой можно быстро прибраться.
— Это вы уже говорили. Нельзя ли поподробнее?
— Такую… такую симпатичную, чистую, чтобы вокруг была зелень. Где-нибудь недалеко от парка.
— Какого парка?
Батсон снова смутился.
— Неважно, какого. Пусть будет Холланд-парк. Это подошло бы.
Я с трудом сдерживаю стон. Потом беру себя в руки, готовясь к прорыву. Я почти уверен, что квартира ему не нужна… В прошлый раз они с Мод исчезли без следа, мы только зря потратили на них время.
— Ясно… На ваши деньги там особо не разбежишься. Квартира с одной спальней стоит около двухсот тысяч. А она слишком мала для вас с женой. Вам нужно что-нибудь попросторнее.