Читаем Блэз полностью

Из спальни доносится звук кастаньет. Мадам Карлье с удивлением смотрит на Блэза. Он начинает танцевать испанский танец и, танцуя, подходит к прихожей, где берет стоящую в углу ширму. Приносит ее и ставит перед дверью в спальню.

Блэз. Это моя соседка репетирует танец с кастаньетами.

Мадам Карлье. В этом доме — сплошные артисты!

Блэз(восклицает). О!

Мадам Карлье. Что с вами?

Блэз. Мне пришла в голову одна мысль!.. Не хотели бы вы, чтобы я написал ваш потрет?

Мадам Карлье. Я буду в восторге!

Блэз. Превосходно! В таком случае перейдем в столовую — там лучше освещение. (Дает мадам Карлье в руки мольберт и увлекает ее к столовой.) Сюда, пожалуйста.

Мадам Карлье. А вам не кажется, что меня лучше рисовать в профиль?

Блэз. Вы правы! Ваш профиль вам очень к лицу!

Мадам Карлье смотрит на него с удивлением.

Простите, у меня уже ум за разум заходит!.. Итак!.. (Заталкивая ее в столовую.) Подождите меня секундочку, только захвачу свои кисти и краски и я — к вашим услугам. (Становится на колени и говорит Лауре, лежащей под диваном.) Я вам говорил! Чего вы добились?

Лаура начинает плакать.

Еще чего! Сейчас не до слез!

Лаура. Я хочу домой!

Блэз. Пойдете, но не сейчас! Не двигайтесь, пока я вам не скажу. (Заталкивает ее глубже под диван и выбирает кисти и краски.)

Мари(входит). Неужели вы женитесь на мадемуазель Карлье, она же круглая дура!

Блэз. Знаю, но у меня нет выхода!

Мари. И потом, между нами, не так уж она хорошо сложена! Как я жалею, что не сняла тогда шаль! Увидели бы разницу!

Лаура(высовывая голову из-под дивана). Я хочу домой. Мари (становится на колени). Не высовываться! И не подслушивать! А то позову ваших папочку и мамочку — вы знаете, они оба под рукой! Ну, назад! (Толкает Лауру под диван. Все еще стоя на коленях, встречается взглядом с Блэзом, который пристально смотрит на нее.) О чем вы думаете?

Блэз(становится на колени рядом с ней). О вас… И тоже спрашиваю себя, а может, это уже…

Мари. Что?

Блэз. Нам нужно два билета туда и обратно в Плувенез-Моедэк!

Мари. Зачем?

Блэз. Чтобы узнать, что думает ваша тетечка в отношении вашей руки.

Мари. Мсье говорит серьезно?

Блэз. Да, мадемуазель, я вас люблю.

Мари(целует его в обе щеки). О! Мсье Блэз!

Блэз(берет ее за плечи). Называйте меня просто Блэз.

Мари. Тетечка будет счастлива!

Медленно приближаются друг к другу, и в тот момент, когда они уже готовы поцеловаться, появляется Женевьева.

Женевьева. Полный букет!

Блэз и Мари поднимаются с колен.

Блэз. Женевьева… Я предпочитаю сразу же сказать тебе всю правду.

Женевьева. Не надо мне ничего говорить, я все видела своими глазами.

Голос мадам Карлье. Где же вы, мсье д'Амбрие? Я жду! (Появляется, все еще держа в руках мольберт.)

Блэз хватает ширму и закрывает Женевьеву, которая при этом наклоняется.

Блэз. Приготовились! Следующая остановка — библиотека!

Блэз несет ширму к двери библиотеки, думая, что Женевьева тоже двигается. Но она остается в согнутом положении, не видя, что Блэз уходит с ширмой. Мадам Карлье настолько внимательно следит за действиями Блэза, что не обращает внимания на Женевьеву. Блэз, увидев, что Женевьева осталась на месте, быстро возвращается к ней, проходя мимо мадам Карлье. Она достает лорнет.

(Женевьеве.) На этот раз готовы? Раз, два, три! Старт!

Блэз трогается вместе с ширмой, маневрируя таким образом, чтобы не было видно Женевьевы. Наконец, она исчезает в библиотеке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги