Читаем Блэз полностью

Блэз. Вот потому-то вы и должны сначала спросить: «Простите, а кто его просит?» И, если вы сразу как следует не расслышите, попросите повторять до тех пор, пока не станет ясно. Затем вы говорите: «Пойду узнаю».

Мари. Не глупо.

Блэз (берет телефон из рук Мари и вешает трубку). Начнем еще раз… Дзынь!

Мари (снимает трубку). Алло!

Блэз (зажимает себе двумя пальцами нос, чтобы говорить гнусаво). Позовите, пожалуйста, мсье д'Амбрие!

Мари разражается громким смехом.

Нечего смеяться, мне не до смеха! Поскольку вы ничего не умеете, я вынужден учить вас с азов. Начали? (Снова забирает у нее аппарат и вешает трубку.)

Мари. Начали!

Блэз. Дзынь!

Мари (снимает трубку). Алло!

Блэз (зажимая себе нос). Позовите, пожалуйста, мсье д'Амбрие!

Мари. Простите, а кто его просит?

Блэз (нормальным голосом). Отлично… (Зажимает нос.) Мсье Тартампьон.

Мари. Мсье какой?

Блэз. Тартампьон.

Мари. Как-как?

Блэз (нормальным голосом орет со всей мочи). Тартампьон!

Мари (отодвигает трубку от уха, как если бы звук шел из нее. Затем зажимает себе нос и отвечает). Пойду узнаю. (Изо всех сил старается не рассмеяться.)

Блэз. Повторяю вам, ничего смешного нет! Теперь идите передайте мне.

Мари. Это куда?

Блэз. Скажем, я в столовой.

Мари (направляется к столовой). Мсье Тартампьон у телефона!

Блэз (втягиваясь в игру). Алло?… (Осознает ситуацию и вешает трубку.) Ну что ж, пожалуй, ясно. Подойдите поближе, я еще раз на вас посмотрю.

Мари подходит.

(Дергает ее за косу.) Это еще что такое?

Мари. Коса.

Блэз (в полном отчаянии. Внезапно взгляд его падает на ножницы, которыми он недавно разрезал упаковку букета. Переводит взгляд с ножниц на косу Мари). Постойте-ка… Отвернитесь… (Хватает ножницы и отрезает одну косу.)

Мари (с криком оборачивается). Моя коса!

Блэз обрезает другую косу.

Мари. Что тетечка скажет!

Блэз. Раз и навсегда категорически запрещаю вам говорить о вашей тете. А теперь причешемся. (Достает из кармана расческу и хочет ее причесать.)

Мари. Я лучше сама.

Блэз (отдавая ей расческу). Держите!

Мари (подходит к зеркалу и причесывается). Что только не приходится делать, чтобы заработать на жизнь!

Блэз. Если бы для этого надо было только стричь волосы, я бы каждое утро брился наголо!

Мари (смеется). Воображаю, на кого б вы были похожи!

Блэз. Ваши замечания оставьте при себе!

Блэз продолжает ходить вокруг Мари, осматривая ее. Мари в свою очередь обходит вокруг Блэза и осматривает его.

Мари (вскрикивает). О, мсье Блэз!

Блэз. Что еще?

Мари. Пятно на брюках!

Блэз. Только этого не хватало! Что же делать?

Мари. Я сейчас отчищу. Снимайте скорее!

Смущенный Блэз скрывается в библиотеку.

Голос Блэза. А вы это умеете?

Мари. Мне ли не уметь! В Плувенезе как только тетечка находила пятно, она мне сразу говорила…

Голос Блэза. Нате! И поскорей! (Из-за двери протягивает ей брюки.)

Мари. Сейчас, сейчас, мсье Блэз!

Голос Блэза (яростно). И не называйте меня все время «мсье Блэз». Сколько можно! В конце концов!

Мари выходит. Звонит телефон.

Блэз (входя). Иду, иду, сейчас! (Он завернулся в шотландский шарф, и кажется, будто он в шотландской юбке. Снимает трубку.) Алло?… Кто говорит?… Кто, кто?… Ах, это ты, дорогая. Зря стараешься, они еще не пришли.

В этот момент появляются мсье, мадам и мад ему а з е ль Карлье. Впереди них идет Мари.

Мари. Блэз! К вам гости!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги