Читаем Блэз полностью

Блэз. Да, и не пытайтесь ничего понять, молитесь богу, чтобы все сошло хорошо. Подойдите поближе, я на вас посмотрю. (Оглядывает Мари. На лице его полное отчаяние. Снимает с нее очки.) Уже лучше. (Отходит подальше от нее, поднимает руку и показывает три пальца.) Сколько пальцев вы видите со своего места?

Мари. Три.

Блэз (показывает пять пальцев). А теперь?

Мари. Пять.

Блэз. А сейчас?

Мари. Один.

Блэз (отдает ей очки). Так, до нового приказа очки будете держать на кухне.

Мари. Дело в том, что я вблизи не вижу.

Блэз. Тем лучше для вас, будете держаться на расстоянии. Звонок в дверь.

Уже! Да еще раньше времени! Открывайте, чего вы ждете?

Мари выходит. Блэз торопливо ставит картину на мольберт, принимает очень «артистическую» позу, делая вид, что работает. Мари возвращается и протягивает новый счет.

Мари. Это за вино!

Блэз. Пять тысяч двести! (Роется в карманах и достает деньги.) Три тысячи… четыре… четыре пятьсот… четыре девятьсот… (Смотрит на счет.) Пять двести! Черт возьми, у меня не хватает! (Роется еще в карманах, достает бумажник, начинает нервно метаться по комнате.) О-ля-ля-ля-ля! Как я хочу все послать к черту!

Мари. Может быть, я вам чем-нибудь могу помочь, мсье д'Амбрие?

Блэз (пожимает плечами, потом передумывает и подходит к Мари). Да, если одолжите мне до вечера триста или четыреста франков!

Мари. И только-то! Сейчас сбегаю за сумкой!

Блэз (садится на диван). Женщины все безумные! О чем они думают?! Попробуй им что-нибудь докажи! Не успеешь оглянуться – и пожалуйста! – ты уже втянут в такое, что костей не соберешь!

Мари (возвращается с сумкой, из которой начинает доставать множество разнообразных вещей, в том числе фотографию). Вот моя тетя, как она вам нравится?

Блэз. Очень, очень, но поскорее.

Мари (достает монету). Держите сто франков!

Блэз. Это все, что у вас есть?

Мари. Нет, нет, что вы, постойте! (Достает медные монеты, считает). Сто пятьдесят… двести… двести двадцать… двести сорок… двести шестьдесят… двести семьдесят… двести восемьдесят…

Блэз (нетерпеливо). Дайте я вам помогу.

Мари становится на колени и вытряхивает из сумки на пол медные монеты по одному и два франка. Блэз тоже становится на колени и вместе с Мари собирает и считает деньги.

Мари. Двести восемьдесят шесть… Двести восемьдесят восемь… Двести восемьдесят девять… Двести девяносто один…

Блэз (одновременно с Ней). Два… четыре… пять… семь… девять… девятнадцать… двадцать три… двадцать семь… Сколько у вас?

Мари. Двести девяносто один.

Блэз. У меня двадцать семь, это будет…

Мари (быстро). Триста восемнадцать!

Блэз. Как вы быстро считаете!

Мари. Просто я знаю, сколько у меня в сумке, мсье Блэз.

Блэз. Сразу сказать не могли? (Встает.) Итак, четыре тысячи девятьсот и триста восемнадцать это будет пять тысяч двести восемнадцать. (Смотрит на счет.) Пять тысяч двести, прекрасно. На чай дадите восемнадцать франков, он торгует вином, значит, напивается и так.

Мари начинает смеяться.

Что тут смешного?

Мари. Мсье Блэз, вы очень смешной человек!

Блэз. Ну, не будем терять времени!

Мари выходит.

Чтобы я еще когда-нибудь ввязался в подобную авантюру! (Кричит Мари.) Шампанское поставьте в холодильник! (Снова продолжает заниматься устройством комнаты.) Лучше бы я стал геологом, как в школе хотел! Теперь бы был в джунглях! В джунглях – вот где нечего бояться!

Мари (возвращается). Все в порядке.

Блэз. Хорошо. Да! Скажите мне – вы по телефону умеете разговаривать?

Мари. А чего тут уметь?

Блэз. Проверим. Вот телефон, он звонит, вы что делаете?

Мари. Снимаю трубку.

Блэз. Давайте снимайте трубку, как будто он в самом деле звонит.

Мари снимает трубку и прикладывает ее к уху.

Вас спрашивают: «Скажите, пожалуйста, мсье д'Амбрие дома?» Что вы отвечаете?

Мари. Отвечаю, что да!

Блэз. А вот как раз и нет!

Мари. Тогда говорю «нет».

Блэз. И опять не так.

Мари. Попробуй пойми вас!

Блэз. Есть люди, для которых я дома, есть люди, для которых нет.

Мари. Да, но я-то как догадаюсь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги