Читаем Блестящие разводы полностью

— Если ты считаешь, что у тебя есть хоть какой-то шанс выйти за него замуж, то с тем же успехом можешь считать меня королевой, — говорила ее подруга Пэт. — И. что еще важно, у парнишки нет ни копейки. Без финансовой поддержки со стороны своего старика он и себя-то не сможет содержать в надлежащем виде, а уж о подружке и говорить не приходится. И что, по-твоему, станет с этой поддержкой, если папаша узнает, что он путается с подобной девицей — певичкой из дешевого клуба?

И что за подарки он ей дарил? Цветы. Изредка — игристое вино. Иногда сладости. Это не то, что некоторые янки, которые могли каким-то чудом добыть пару чулок или пачку американских сигарет в благодарность за компанию или славно проведенное время. Общим мнением ее друзей было, что если она уж никак не может устоять, то пусть спит с Хьюбертом, но ни на что не рассчитывает, кроме нескольких бурных ночей, после которых получит отставку, — ничего другого от мужчин типа Хьюберта Хартискора девушка вроде нее ожидать не вправе.

Но Нора была слишком молода, чтобы слушать разумные советы, и слишком влюблена. Женщина более искушенная смогла бы заметить некоторые изъяны, но Нора никогда в жизни не слышала о бриллиантах с трещиной и, уж конечно, слыхом не слыхивала об изъянах в человеческой природе. Но, с другой стороны, у нее хватало здравого смысла не очень-то рассчитывать на замужество. Кроме того, влекомая к Хьюберту, она меньше всего думала в тот момент о замужестве. Тогда она просто изнывала от желания отдаться ему, хотела физической близости, хотела ощущать его ласки, его запах, его объятия. Но, увы, он не делал никаких шагов в этом направлении, хотя они были очень близкими друзьями. Иногда она думала, что у нее никогда в жизни не будет такого необыкновенного друга. И бывали между ними минуты близости — когда они шептались, голова к голове, смеялись, почти касаясь друг друга губами, гуляли вместе, сцепив пальцы, танцевали щека к щеке, были дружеские объятия и нежные, иногда даже страстные поцелуи и затянувшиеся прощания, когда не хотелось расставаться.

Но этим все и ограничивалось. Не было ни любовных игр, ни страсти. И Нора, которая уже с ума сходила от любви и желания, пришла к выводу, что Хьюберт был слишком джентльменом, чтобы сделать первый шаг.

И тогда, забыв о девичьей скромности, она решила сделать этот шаг сама и пригласила его к себе домой поужинать. Она и раньше делала это, но то были обычные ужины. На сей раз она собиралась устроить совершенно особый прием.

Скопив за последнее время несколько мясных талонов, она смогла добыть изрядный кусок мяса, и затем в знаменательный вечер застелила стол кружевной скатертью, поставила розовые свечи в подсвечники из голубого стекла. Свои светлые волосы она вымыла и уложила так, что светлая волна падала на глаза, как у кинозвезды, светлые брови подкрасила коричневым карандашом, ресницы два раза намазала тушью, а на губы положила темно-красную помаду. На ней был прозрачный розовый пеньюар, а под пеньюаром белье, практически не оставляющие пищу воображению крохотные лоскуточки из черного кружева, вызывающий розовый пояс для чулок и пара черных ажурных чулок.

Когда зазвенел звонок, она бросилась к двери, в последнюю секунду думая о том, что их дурацкий ужин может и подождать, что ей в высшей степени наплевать, если этот чертов ростбиф пересохнет в духовке. Она слишком долго ждала.

Нора распахнула дверь и, даже не давая Хьюберту времени взглянуть на себя, бросилась к нему во всей своей соблазнительной красоте, так что он чудом не уронил бутылку вина, которую держал в одной руке (букет, находящийся в другой руке, он все-таки уронил). Однако, когда Хьюберт с удивлением отпрянул, она удовлетворенно смеялась, полагая, что ее сногсшибательный вид ошеломил его.

Она нагнулась, чтобы поднять букет, втащила гостя в комнату и захлопнула дверь. И вот он молча стоял перед ней, слегка открыв рот, чуть прикрыв глаза, так что она не могла увидеть их выражение, и оглядывал ее с ног до головы. Вполне естественно, подумала она, что он хочет насладиться ее внешностью. Она ждала, что он вот-вот что-то скажет, выдохнет ее имя, приблизится к ней, обнимет, сожмет в своих объятиях.

Она опять засмеялась, ставя бутылку и цветы на стол. Затем сбросила пеньюар и подошла к нему, остановившись в нескольких дюймах так, чтобы он смог получше разглядеть ее всю — в домашних туфлях на высоком каблуке, с опушкой из перьев, грудь, выпирающую из крохотного бюстгальтера, бедра, едва прикрытые кружевным лоскутком, пояс с чулками, между которыми была видна нежно-розовая кожа.

Но вместо того чтобы что-нибудь сказать или хотя бы задохнуться от нахлынувшего желания и страсти, Хьюберт стоял молча, как будто его парализовало. Не в силах более выносить его молчания, она закричала:

— Разве тебе нечего сказать? Ты что, совсем онемел? Ну скажи хоть что-нибудь, Хьюберт! Скажи что-нибудь удивительное!

Однако по-прежнему он не подходил и не обнимал ее, а стоял неподвижно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Купидон

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену