Читаем Блеск Отражения полностью

Два тела рухнули на пол. Человек в сером халате, стоявший над ними, молча вернул тонкий меч обратно в ножны. На идеально ровном блестящем лезвии не осталось ни капли крови…

— Я никому не позволю громить мой ресторан, — на чистом русском языке без намёка на акцент произнес он.

<p>Глава 23. Мистер Ли</p>

Два обезглавленных драчуна лежали на полу. Рядом с ними лежали их окровавленные головы. В ресторане воцарилась тишина. Музыка смолкла. Единственным звуком остался звон столового серебра и посуды, падающей со столов. Даже официанты замерли на месте, с благоговением глядя на стоявшего перед ними азиата, только что прикончившего двух дворян.

Это был пожилой мужчина, лысый, с суровым лицом человека, обладающего многолетним боевым опытом. Его серая мантия была простой и без украшений. Его движения были плавными и точными. Как у мастера боевых искусств.

Азиат оглядел зал, его пронзительный взгляд на мгновение останавливался на каждом посетителе, а затем шел дальше. Мне показалось или на мне его взгляд задержался дольше обычного?

Я обратил внимание на двух официанток, в расписных причудливых платьях. Они выглядели слегка напряженными, но вовсе не были испуганными. Они переглядывались и смотрели так, словно знали чуть больше посетителей.

— Я владелец этого заведения, — повторил он глубоким, властным голосом, — И я не потерплю насилия в своем ресторане.

Хм… где-то в его словах крылось противоречие.

Большинство посетителей были ошеломлены быстрым и жестоким убийством. От меня тоже ускользала суть происходящего. Никто этому мужику убийство двух дворян не простит. Даже из-за дебоша. Он обречен. Однако ведет себя так спокойно и уверенно

Я заметил, что спокойными остались и несколько посетителей ресторана. Они улыбались и смотрели на азиата, как на хорошего друга. Как будто знали что то такое, чего не знали остальные.

Падазрительна!

— Это убийство! — испуганно воскликнула одна дама, — Вы с ума сошли? Вам это так с рук не сойдет!

Её проигнорировали.

Азиат кивнул и повернулся к официантам.

— Помогите мне… с этим, — приказал он, жестом указывая на два тела, — И проследите, чтобы остальные посетители не беспокоились.

Он подошел к трупам, девушки последовали за ним. Я мог сказать, что он был опытным воином — двигался с такой грацией и точностью, которые можно было отточить только годами тренировок.

Девушки подобрали головы и протянули их своему хозяину. Тот к моему удивлению, вернул отрубленные головы обратно на шеи. Быстрым движением пальца он провел по местам разреза. И кожа и плоть плавно срослись, как будто ничего и не было. Два благородных драчуна зашевелились и медленно пришли в себя, потирая головы в замешательстве. Они посмотрели друг на друга, потом на азиата, а затем снова друг на друга в недоумении.

Азиат заговорил строгим, но вежливым тоном.

— Драка недопустима в моем ресторане, — сказал он, — Вы оба дворяне и должны вести себя соответственно. Подобным поведением вы лишь позорите имена ваших благородных родов.

Он отчитывал их за поведение, как маленьких детей. Два воскресших драчуна послушно кивнули, все еще ошеломленные тем, что только что произошло. Рожи их по прежнему были красные — они точно понимали, что именно с ними произошло?

Мы все, и я, и Света, и Гриша, и Наташа, смотрели на это дело, открыв рты.

Был ли этот человек магом? Или у него был особый уникальный Дар? Кем бы он ни был, он только что совершил чудо прямо у нас на глазах. Насколько я знал, медицина в этом мире головы пришивать не умела.

Остальные посетители выглядели не менее потрясенными, некоторые шепотом перешептывались друг с другом, бросая на китайца испуганные взгляды. Я мог сказать, что об этом событии будут ещё долго говорить.

— Вы убийца! — крикнула та самая дама, которая первая обвинила китайца, — То, что вы их оживили, ничего не меняет! Вы опасная личность, представляющая угрозу для общества!

Владелец ресторана, закончив отчитывать обоих дворян, повернулся к даме.

— Никаких убийств, — с улыбкой сказал китаец, — Просто ловкость рук и никакого мошенничества.

— Но… — дама неуверенно оглянулась, ища поддержки. Но все молчали.

— Наслаждайтесь вечером, госпожа. Приятного аппетита, — китаец вежливо поклонился ей.

Даме нечего было на это сказать.

Он повернулся и пошел прочь, полы его мантии развевались за ним, как дым. Официантки бросились наводить порядок и вытирать кровь с пола. Через несколько минут ресторан вернулся к прежнему состоянию тихой болтовни. Снова заиграла музыка и зазвенела посуда.

Честно говоря, работа с клиентами у этого типчика поставлена так себе… Или он считает, что чёрный пиар — тоже пиар? Случай наверняка будут обсуждать везде, где только можно. И про Жемчуг Дракона узнают все. Любопытные клиенты точно потянутся.

И будут при этом вести себя очень скромно.

Должен отметить, что типчик этот весьма ловко вышел из ситуации. Мне захотелось даже узнать о нём побольше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Булгаков

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме