Читаем Блеск и нищета Великого Инквизитора (СИ) полностью

— Дядя, нам нужно поговорить. Пойдём в этот кабинет. — Димитрий говорил вежливо, но непреклонно, граф явно не подозревал насколько вырос его любимый племянник, поэтому подчинился. — Простите за эту сцену, господа. Мой дядя пожилой человек и сильные волнения ему противопоказаны. Мэтр Джоэл, если вас не затруднит, принесите нам «Крик Сударыни» и два кубка.

Церемониймейстер важно кивнул и засеменил прочь, а граф и его племянник скрылись внутри кабинета. Джером и Нильсен посмотрели на меня, и если Джером смотрел пронизывающим взглядом, то Нильсен — Осуждающим.

— Экзель, брат, ты уверен, что это необходимо? Их же бросают в самое пекло.

— Я знаю, Нильс. Я был против, моя мать целую речь произнесла, но они сделали свой выбор.

— Я понимаю, но всё же считаю, что это безумие. К тому же вы не успеете побывать на нашей с Селеной свадьбе.

— Когда? — удивился я. Значит Селена простила ему Анюту.

— Под новый год. Хотели на границе, но на границе не получается. Будем венчаться в осаде.

— Ты прекрасно знаешь, что я и моё благословение всегда с вами. Я рад за тебя, братишка. Я рад, что ты имеешь то, чего меня лишили.

Возникла неловкая пауза, Нильсен прекрасно знал правду о моей дочери и не мог возразить, зато вмешался Джером.

— Я принёс то, о чём ты просил. — Джером выудил из складок балахона десять склянок и ритуальный нож, протягивая его мне. Приняв сосуды и орудие, я с Нордическим спокойствием вскрыл себе вену на правой руке и начал сцеживать кровь в склянки, приговаривая:

— Кровь моя сладка, кровь моя горька — холоднее льда, жарче пламени. Кровь моя к тебе взываю, тобой заклинаю. — А затем прошептал слова заклинания, которому меня научил Мэлвин. Закончив я вернул сосуды Джерому.

— И что это было? — Нильсен не понял сути ритуала.

— Это моя кровь. Каждому из вас я дал по склянке. Оборона столицы будет ужасно тяжёлой. Если Сила вас покинет, используйте мою кровь. Вы связаны со мной клятвой и не пострадаете, можете её даже выпить, или использовать особе заклинания. Прошу только об одном, не позволяйте её пить чужим. Именно моя кровь совратила Ноэля.

Нильсен кивнул и положил руку мне на плечо заставляя посмотреть в глаза. Да, один глаз брата по прежнему был ядовито зелёным, а второй напоминал тёмный Океан. Нильсен не улыбался, он смотрел проникновенно, заставляя меня поёжиться.

— Береги себя, брат. Береги себя не только ради нас, но и ради своей дочери. Этот поход на Таолосанту может очистить твоё имя от многих обвинений, возможно ты сможешь видеть Бертран в Нольонде и вам не будут мешать.

— Нет, Нильсен, — я отрицательно покачал головой. — До тех пор, пока Сатурн Ардаэль Ниистар существует и угроза Хаоса стоит перед нами, я не смогу появляться в Нольонде и видеть мою дочь. Таолосанта — это первый шаг.

— Экзель. — Джером протянул мне очередную склянку, в которой плескалось мутное зелье. — Выпей это.

— Что это? — я принял сосуд из рук брата с недоумением рассматривая содержимое. Срывая пробку я поморщился, запах у зелья был мерзкий.

— Рагнор попросил, точнее Литас. У него было мощное, но очень осколочное «Видение». Я не хотел тебя расстраивать, но есть высокая вероятность того, что тебя возьмёт в плен могущественный маг, возможно это Урафар. Тебя могут пытать и даже проклясть. Это особое зелье, я пошепчу над тобой заклинание и если тебя попытаются лишить души, оно выпустит всю мощь Личей Хашарата и мою ненависть к роду Джигел.

Новости не обрадовали меня, хотя такими новостями можно обрадовать только придурка. Нильсена она потрясла, однако я решил довериться Джерому и пробормотав что-то вроде молитвы выпил зелье. Что вам сказать… Напоминало оно ослиную мочу размешанную с дерьмом летучей мыши, но это были только цветочки. Джером резко возвёл посох над головой и начал читать могущественное заклинание. Меня скрутило приступом боли, я катался по полу, рычал словно раненый зверь и длилось это всё нескончаемо долго, но закончилось резко. Джером рывком поставил меня на ноги и похлопал по плечу протягивая флягу Нильсена. Сделав несколько глотков я глубоко вздохнул обещая себе, что никогда больше не буду пить подобных зелий. И тут распахнулась дверь кабинета, оттуда вышел Димитрий и его дядюшка. Щеки пожилого графа были мокрыми от слёз, а нос распух, но он улыбался. Он подошёл ко мне, нагнулся подбирая свою перчатку и прошептал:

— Простите меня, Мастер. Я был слишком горяч и оскорбил вас. Я приношу вам свои извинения.

— Вы ничем не оскорбили меня, граф. — Я усмехнулся. — Вы поступили так, как на вашем месте мог бы поступить я. Тем не менее ваши извинения приняты.

— Наставник, мне нужно идти, меня ждёт Мэрлеана. — Димитрий изящно поклонился и отправился прочь, граф проводил его взглядом и покачал головой.

— Совсем как Хьюга. Его отец был горячим, несдержанным, всегда много и дико смеялся, но был лучшим моим другом ещё в академии. Перед тем походом Хьюга смеялся, твердил, что всё будет в порядке, но попросил, чтобы я не бросал Дима если с ним что-то случится. Мастер, спасибо вам.

— Мне? — глаза мои полезли на лоб. — А я то тут причём?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы