Читаем Блэк и Блу полностью

Все остановились, чтобы кто не делал - скупал, продавал еду из повозок, говорил, смеялся - и посмотрели, когда проехал автомобиль. Блу схватился за ручку лазерной пушки, готовый, на всякий случай. Но никто не погнался за ними, пока они не повернули за угол, потом еще и еще, оставляя центр города и въезжая в безлюдную местность.

Наконец, автомобиль остановился у входа в здание из металла, которое выглядело так, будто было избито ветром и непогодой, и, казалось, согнуто под странными несколькими углами.

В любое другое время он бы припарковался дальше, но в данный момент хотел, чтобы автомобиль был как можно ближе к его местонахождению, насколько это было возможно.

- Прибыли.

- Думаешь, люди Стара поблизости?

- Нет, они категорически против подходить к этому месту до темноты, потому что боятся столкнуться с иными, которые живут здесь, а вот сам Соло - это тот, кого на самом деле здесь стоит бояться. Но мы все равно будем действовать, как будто они окружили территорию.

- Ты собираешься активировать волну силы?

- Нет. Слишком много невинных людей. Мы сделаем это по старинке. С оружием. - Он проверил прицел. - Вот. Надень это. - Блу протянул ей кожаную черную маску с прозрачными, гибкими, пластинками в области глаз.

Он осторожно заправил ей волосы за уши, когда она натянула маску на голову. Эви совершенно затихла, словно предчувствуя его следующее движение, во рту стало сухо.

Он не осмелился двигаться дальше. Руки опустились.

Он бросил ей пару перчаток.

- Это тоже.

Она натянула материал на руки и вытащила оружие из сумочки.

- Разве тебе не нужна маска? - спросила она, настраивая оружие на максимальную мощность.

Еще как нужна, но он смог найти только одну маску.

- Со мной ничего не случится.

Он затаил дыхание и вышел из автомобиля синхронно с Эви. Они побежали в здание вместе, за то короткое время, что потребовалось добежать, лицо Блу забросало тысячами жалящих зерен грязи. Когда он закрыл дверь склада, оборвался ветер, Эви направила свое оружие на пространство позади него.

- Чисто, - сказала она.

Он снял ее маску, отложив в сторону для обратного путешествия.

- Свежий воздух подается внутрь по вентиляции из внешнего источника. - Ему было интересно, кому принадлежало здание. Потому что, хотя вся конструкция, казалось, была готова рухнуть, стены были усилены арматурной и сталью. Место было, вероятно, достаточно крепким, чтобы выдержать любые бури, природные или искусственны.

- Блу, ты - чертов идиот! - вдруг громко заорала она.

Он моргнул удивляясь.

- Что?

- Ты солгал! - Она порылась в сумке, достала пачку влажных салфеток и очистила кожу под его глазом.

Он позволил ей сделать это, вот только оказался загнан бурлящим жаром в крови, выворачивающим удовольствием от ее прикосновения.

- Я не лгал. Я сказал, что буду в порядке, так и есть. Все уже заживает, - пробормотал он хрипло.

- Ну, я все еще зла.

- Ты хочешь вырвать мои почки и потоптаться на них, так же как делают вино?

- Для начала.

Пытаясь сдержать улыбку, он повел ее через лабиринт пустых залов и комнат. Как и ожидалось, ни одного из людей Стара здесь не было. Тем не менее, в дальнем зале, они наткнулись на человека в капюшоне, привязанного к стулу. Рядом с ним был стол, заваленный окровавленным оружием и шприцами.

- Не Соло. Слишком мал.

Разочарование ударило.

- Кто ты? - потребовала Эви, легонько ударив по креслу парня.

Его тело дернулось от удивления.

- Эвангелина Блэк?

Ее шокированный взгляд остановился на Блу.

- Агент Гутьеррес?

Не может быть.

Блу прошел вперед и сорвал пропитанный кровью капюшон, чтобы явить миру столь же окровавленного человека.

Опухшим, голубым, как океан, глазам потребовалось немного времени, чтобы приспособиться к внезапным потокам света и начать сверлить то Блу, то Эви, а затем снова Блу.

- Освободи меня. Немедленно.

- Ну, я не думаю, что мы это сделаем, - сказала Эви.

- Точно не раньше, пока ты не ответишь на несколько вопросов.

- Освободи меня, - настаивал он, - или я тебе сделаю так больно, что ты даже не можешь себе представить.

Ярость намоталась вокруг Блу, как веревка, таща его в шипящую, рвущую яму недоброжелательности.

- Не угрожай девушке. Если будешь, я не буду заморачиваться своими собственными угрозами. Я просто начну резать.

Глядя на агента, Эви наклонилась и сказала шепотом:

- Мой партнер очень хорошо орудует ножом.

Даллас проигнорировал ее. Сосредоточившись на Блу, он зло усмехнулся; на его зубах была кровь.

- Ну, ну. Если это не футбольная звезда, которая когда-то встречалась с девушкой моего партнера, Ноэль Тремейн. Забавно видеть тебя здесь.

- Да. Реально весело. Теперь, кто связал тебя и пытал?

Улыбка Далласа стала шире. Шелковым голосом агент произнес:

- Ты меня отпустишь. Ты хочешь меня отпустить.

Понять это заняло минуту, дальше наступило изумление. Мужчина был человеком, и все же он только что попробовал использовать, голосовое принуждение, аркадианскую способность, и преуспел в этом.

Блу вскинул руку, чтобы не дать Эви двинуться, ожидая, что она попытается повиноваться мужчине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иные Убийцы

Последний поцелуй на ночь
Последний поцелуй на ночь

Первый захватывающий роман по мнению Нью-Йорк Таймс самого продаваемого автора паранормальных серий романов Джены Шоуолтер, Иные Убийцы, открывает образ темного агента ОПС, который был захвачен и порабощен… и образ красивой глухой девушки, являющейся ключом к его спасению… Сладкое искушение… Темный агент ОПС Соломон Иуда просыпается в клетке, связанным в зоопарке, где оверволдеры главная достопримечательность. Перед Викой Лукас, дочерью владельца, стоит задача ухода за Соло и его кормление. Чудовище в нем стремиться убить ее на месте, несмотря на то, что она его ключ к бегству. Но человеческая сторона понимает, что эта красивая глухая девушка нечто большее, чем то, чем она кажется — она его. Ставки высоки… Вика переживает за пленных, их насмешки и ненависть к ней, но все равно надеяться сохранить им жизни, несмотря на то, что она не может освободить их. Лишь Соло отличается от них, он защищает ее. Но, как враждебность может превратиться в запретный роман, его чувства будут использованы против него… и это будет испытанием для живущего в нем убийцы.

Джена Шоуолтер , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Блэк и Блу
Блэк и Блу

ОН - ФАНТАЗИЯ КАЖДОЙ ЖЕНЩИНЫ... Корбин Блу - человек со многими талантами. Один из самых сильных когда-либо рожденных иных, он богат, звезда профессионального футбола и легенда в спальне. Но только избранные немногие знают, что он также секретный агент... и не существует лучшего убийцы, чем он. Когда он и его команда подвергаются нападению и разделяются, он вынужден обратиться к дочери своего босса за помощью... к женщине с еще большим количеством тайн, чем у Блу. ...ОНА СТАНОВИТСЯ ЕГО ЕДИНСТВЕННОЙ ОДЕРЖИМОСТЬЮ Эвангелина Блэк всегда была осторожна и под охраной. Ни один мужчина никогда не проходил через ее неприступные стены. До Блу. Ему никогда не отказывали в том, чего он хотел, и теперь, он решил, что хочет ее. Когда он показывает ей свою двойную жизнь с соблазнением, интригами и опасностью, он помогает ей увидеть свет за тьмой ее прошлого. Но когда приближается враг, Блу должен отпустить Эви, чтобы защитить ее... даже при том, что он лучше умрет, чем будет жить без нее... Перевод группы: ˜"*°•†Мир фэнтез膕°*"˜ Переводы книг 18+ http://vk.com/club61160514

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги