Читаем Бледнолицый шаман полностью

— Не может быть! — не поверил индеец. — Какая же нежная кожа была у тебя тогда!

— Да, очень чувствительная кожа, — согласился Рори. — Но сейчас она стала толще и грубее. А где ты взял это ожерелье из когтей?

— Я взял его у медведя, — последовал ответ.

Майкл начал быстро одеваться.

— Какой добрый медведь, — заметил он.

— Он подарил мне это после того, как стрела вонзилась ему глубоко в грудь.

— Ты был один?

— Да, я был один.

— Когда это случилось?

— Два лета назад.

Майкл кивнул. Значит, мальчику было не больше тринадцати-четырнадцати лет, когда он дрался один на один с гризли. Судя по когтям, это был гигант.

— Скажи мне, отец, что ты собираешься делать?

— А что я должен делать?

— Много воинов готовится поохотиться на тебя.

— Где они сейчас?

— Их может принести любой порыв ветра. Они — везде, окружают тебя со всех сторон.

— А где твой отец? — спросил Рори.

— Он собирается на переговоры с вождем бледнолицых воинов, которые пришли сюда из форта.

Майкл сразу понял, что речь шла о солдатах и о майоре Талмейдже.

— А о чем Встающий Бизон собирается говорить с белым вождем? — спросил он.

— Он думает, что люди нашего племени украли кобылу и жеребенка.

— Они действительно сделали это?

— Не знаю, — ответил мальчик. — Но вообще-то апачи — великие воры.

Он сказал это с гордостью и похвастался вдобавок:

— Когда мы были на тропе войны, я сам украл три лошади.

Рори не стал ему читать мораль, он знал, что это бесполезно. Точно так же, как индейцы легко верили в неуязвимость заколдованной куртки, они верили и в благородство воровства. Он просто заметил:

— Красть у врага — это одно. Но ведь бледнолицые не воюют с апачами.

— Это верно, именно поэтому мой отец хочет встретиться и поговорить о кобыле и жеребенке.

— А где они собираются встретиться?

— В вигваме белого человека.

Майкл покачал головой.

— Лучше бы они встретились в прерии.

— Почему? Они прислали нам белый флаг и пообещали, что будут честно вести переговоры.

— Встающий Бизон едет туда один?

— Нет, будет еще молодой вождь, непобедимый воин, его зовут Черная Стрела.

— Я слышал о нем, это — хороший боевой вождь, не так ли?

— Да, он добыл много скальпов, — довольно произнес Южный Ветер.

— Рядом с местом встречи не будет остальных воинов?

— Нет. Они сейчас далеко.

— А ты знаешь, где?

— Нет.

— Они должны быть рядом. Когда индейцы и белые встречаются, они могут не понять друг друга, и тогда прольется кровь.

— Ты прав, — согласился мальчик и нахмурился.

— Ладно, — решил Рори, — я сам постараюсь там быть, может быть, мне разрешат участвовать в переговорах. А почему ты пришел сюда, Южный Ветер?

— Чтобы найти тебя.

— Ты тоже гнался за мной вместе с другими индейцами?

— Нет. Некоторые из них все еще ищут твой след. Но я догадался, куда ты исчез.

— Но ведь ваши прерии очень большие. Почему ты подумал, что я сразу приду сюда?

— Возвращаясь с победой с тропы войны, — ответил мальчик, — воины, добывшие в бою скальпы, всегда торопятся домой. Они хотят показать трофеи, похвастаться победами, чтобы их услышали женщины, старики и дети.

Майкл широко улыбнулся. Действительно, если бы не Нэнси Уэр, вернулся бы он сюда?

Южный Ветер продолжал объяснять:

— Женщины, дети и старики — они всегда щедрее на похвалу, чем ровесники.

Тут уже Рори расхохотался во все горло.

— Ты прав. Когда-нибудь ты станешь великим вождем, мой мальчик.

— Нет, — не согласился тот. — Для этого моя кожа должна стать белой, или я должен умереть молодым.

— Почему ты так говоришь?

— Белые люди идут и идут сюда с восхода солнца. Их больше, чем осенью листьев в лесу. Мой отец сказал, что они завоюют нашу землю и вытеснят нас в горы. Но я хочу защищаться, сражаться и умереть молодым!

Майкл был потрясен пылом и торжественностью речи юноши. Чтобы сменить тему, он сказал:

— Сейчас я пойду в дом, а после этого постараюсь попасть на совет вождей. Спасибо за предупреждение, я этого не забуду.

— За какое предупреждение? — удивился мальчик.

— О заколдованной куртке в качестве награды за мою голову.

— Не за что. В следующий раз, когда ты будешь колдовать, не забудь спросить духов о своей собственной судьбе.

<p>Глава 20</p>

Когда Рори добрался до дома, он сразу прошел на кухню, где мексиканка, напевая, растирала на камне кукурузу, чтобы приготовить лепешки. Она недружелюбно взглянула на вошедшего, но лицо ее расплылось в приветливой улыбке, когда она его узнала.

— Отец, — сказала она, — пусть у тебя каждый день будет много вина и мяса.

— Было бы неплохо. Надеюсь, что пожелание сбудется уже этим утром. Есть что-нибудь перекусить?

Женщина тут же поднялась, засуетилась между плитой и столом и подала кофе, мясо и маисовую лепешку. Майкл ел все это стоя, как вдруг в кухню вошла Нэнси.

— А вы ранняя пташка, — проговорила она, прислонившись к стене.

— Она понимает по-английски? — спросил Рори, кивая на мексиканку.

— Ни слова.

— Нэнси, вы знаете, что скоро произойдет?

— Беда, — ответила она. — Это все, что я знаю.

— Большая беда. Уже приготовлено оружие, чтобы убить нас.

Девушка покачала головой.

— Не думала, что это так серьезно. Но у нас же солдаты.

— От них будет мало толку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения