Читаем Благородный театр полностью

Богатство при слезах — плохое утешенье, Оно должно быть здесь! Поверь, кто сердцем чист...

Любская

Ты судишь, батюшка, как сущий атеист: Ведь деньги божий дар.

Честонов

                        А чаще — наказанье. Но дело не о том. При первом я свиданьи Намерен Волгина порядком побранить: Он дядя Вельскому, и, кажется, шутить Насчет племянника ему бы неприлично...

Любский

Как! Волгин здесь?

Честонов

                   Да, здесь! и говорит публично О свадьбе Вельского.

Любский

                     С чего ж он это взял? Хоть Вельский сватался...

Честонов

                           Но ты ведь отказал?

Любский

Не то чтоб отказал... однако не дал слова.

Честонов

Но если Оленька идет за Посошкова, Так должно отказать.

Любский

      Я это знаю сам.

Честонов

Зачем же ты молчишь?

Любский

                     Ответ я завтра дам, Всё кончу поутру.

Честонов

                  А что ж тебе мешает Сказать теперь?

Любский

(вполголоса)

                Нельзя! Сегодня он играет.

Честонов

Сегодня? У тебя?

Любский

                 Вот то-то и беда! Пришлось молчать. Зато уж после никогда Я Вельскому к себе и ездить не позволю. Лишь нынче б как-нибудь сыграл свою он ролю, А завтра кончено! Решительный отказ!

Честонов

Я, право, от тебя не ждал таких проказ: Во всех делах твоих и тени нет рассудка.

Любский

И, полно! Шутишь, брат.

Честонов

                        Какая это шутка! Ну, пусть племянница идет за старика, За что ж из Вельского вам делать дурака?

Любский

Но мой театр...

Честонов

                 Скажи! походит ли на дело? По милости твоей теперь он может смело С утра до вечера с ней роли проходить, Шептать ей на ухо, о страсти говорить, — И это всё сносить ты должен терпеливо.

Любский

Конечно, так, мой друг! Ты судишь справедливо, Да как же мой театр?..

Честонов

                       Эй, братец, не шути! Ну, если Оленька задумает уйти?.. Хотя племянница во всем тебе послушна, Но если к Вельскому она неравнодушна...

Любская

Недолго до греха!

Любский

                   Ты точно, милый, прав! И если б не театр...

Честонов

                      Какой несносный нрав! Кой черт! Да что тебя к театру привязало?

Любский

Меня?.. По мне, его хоть век бы не бывало, Но делать нечего — и плачу, да люблю: Ведь я, мой друг, один весь город веселю, Так хочешь или нет, а рассылай билеты.

Любская

Да, батюшка! Что день, то новые банкеты...

Любский

Молчи, жена!

Любская

             Ну, вот! Всегда один ответ. Помилуй, мой отец! Расходам счету нет. Уж этот нас театр доедет непременно.

Любский

Пустое! Вздор! Хотя, признаться откровенно, Он несколько и мне становится тяжел. Что грех таить! С тех пор как я его завел, Покою нет; когда ж дойдет до представленья, Вот тут-то, брат, вертись: костюмы, освещенье... Ну, словом, голова у всех пойдет кругом.

Любская

Весь дом в последний раз поставили вверх дном; А сколько извели холстины на кулисы!..

Любский

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги