Читаем Благоговейное ухаживание полностью

- Что ж, - согласился Арчибальд, - вам виднее.

Тетка набрала воздуху.

- Обычно, - сообщила она, - "А" равняется 1, и так далее. Но при определенных обстоятельствах все несколько иначе. Скажем, "А" может равняться 12. Тогда "Б" будет 13, "В" - 14, пока мы не дойдем до "К", которое, вообще равняясь десяти, в данном случае 1. Дойдя до "А" равно 33, начинаем счет в обратном порядке. Теперь, прочитав эпитафию, мы получаем: "Что нужно Веруламу от Шекспира? Франсис Тюдор, слава, король Англии. Франсис. Франсис Шекспир. Разлука, личина, могила, Бэкон, Шекспир".

Речь эта, видимо исключительно ясная для бэконианцев, пропала втуне, если не считать того, что Арчибальд жадно смотрел на боевой топорик. Не будь он Маллинером и джентльменом, сними с крюка и бей прямо в жемчужное ожерелье. Подложив под себя дрожащие руки, страдалец просидел до полуночи, когда благословенный приступ икоты отвлек хозяйку. Под двадцать седьмое "ик" он добрался до двери и выскочил на лестницу.

Комнату ему отвели в конце коридора - приятную, просторную, с балконом. В другое время он бы вышел подышать и помечтать, но после всех этих Франсисов и Тюдоров даже мысли об Аврелии не могли перебороть сонливости. Натянув пижаму, он бросился в постель и обнаружил, что простыни пришиты друг к другу, а внутрь, вместо начинки, положены две щетки и ветка колючего растения.

Шутки он любил и восхитился бы, будь ему полегче, но, истомившись от Веруламов, только выругался, после чего довольно долго отрывал друг от друга простыни. Ветку он бросил в угол. Засыпая, он думал о том, что утром тетке не удастся его изловить - слишком тяжела.

Разбудило его что-то вроде сильной грозы. Окончательно проснувшись, он понял, что это не гром, а храп, тоже сильный. Во всяком случае, стены дрожали как на океанском лайнере.

Услышав храп, всякий нормальный человек страстно жаждет справедливости. Арчибальд вылез из кровати, твердо решившись на самые крайние меры. В наше время полагают, что английская школа не готовит к будущей жизни. Это не так. Школьник знает, что нужно взять кусок мыла и сунуть храпящему в рот.

Скользнув к умывальнику, Арчибальд вооружился и, мягко ступая, вышел на балкон. Храпели по соседству. Надеясь, что в теплую ночь дверь открыта и там, сжимая мыло, племянник подкрался к ней и увидел, что надежда его оправдалась. За дверью, скрывая комнату, висела тяжелая гардина. Собираясь ее раздвинуть, Арчибальд услышал голос:

- Кто там?

Эффект был такой, словно башни и бойницы упали ему на голову. Вопрос задала Аврелия.

Придется признать, что на долгое, тяжкое мгновение любовь куда-то исчезла. Ну хорошо, богиня храпит - но не так же! В звуках было что-то мерзкое, что-то противное девичьей чистоте.

Но Маллинер - это Маллинер. Пусть ко сну ее нельзя применить слова того же Мильтона "как воздух, невесом", пусть он напоминает скорее об истовой пилке дров, но она, она сама по-прежнему прекрасна.

Когда он пришел к такому выводу, послышался другой голос:

- Вот что, Аврелия!

Арчибальд понял, что вопрос "Кто там?" относился не к нему, а к некой барышне, явившейся из каких-то недр.

- ВОТ ЧТО, - продолжала незнакомка, - уйми ты свою собаку. Уснуть невозможно, штукатурка сыплется.

- Прости, - отвечала Аврелия, - привыкла, не замечаю.

- В отличие от меня. Накрой его чем-нибудь.

Арчибальд дрожал как желе. Да, любовь устояла, но облегчение было столь сильным, что на какое-то время он отключился. Но тут он услышал свое имя.

- Приехал этот Арчи? - спросила подруга.

- Наверное, - отвечала Аврелия. - Телеграмма была.

- Между нами, как он тебе?

Чужих разговоров не слушают, но, вынужден признаться, молодой человек из рода, прославленного рыцарством, не исчез, а припал к занавеске. Возможность узнать правду из первых рук буквально сковала его.

- Арчи? - задумчиво переспросила Аврелия.

- Он самый. В клубе ставят семь к одному, что ты за него выйдешь.

- Почему это?

- Ну, он вокруг тебя скачет. В общем, такой вот счет - перед моим отъездом.

- Ставь на "нет", много выиграешь.

- Это точно?

- Куда уж точнее.

Арчибальд издал звук, напоминавший последнее кряканье умирающей утки. Подруга явственно удивилась.

- Ты же мне говорила, - напомнила она, - что встретила свой идеал. Ну тогда, на скачках.

Из-за гардины послышался вздох.

- Я так и думала, - сказала Аврелия. - Он мне очень понравился. Уши такие подвижные... И вообще, все говорят, что он совершеннейший душка добрый, веселый, глупый. Алджи Уилмондем-Уилмондем клялся, что он изображает курицу так, что этого одного хватит для семейного счастья.

- А он изображает?

- Нет. Пустые сплетни. Я спросила - он просто взорвался. Подозрительно, да? Потом подозрения оправдались. Сноб и зануда.

- Что ты говоришь!

- То. Смотрит так это, благоговейно. Наверное, дело в том, что я величественная. Вроде Клеопатры.

- Да, нехорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза