Читаем Благодать и величие полностью

Я не могла пошевелиться.

— Арахис не был настоящим?

— Арахис настоящий, — поправил он. — Он, ну, в общем, плод моего воображения. Проявление или проекция меня, когда я был… моложе, гораздо более раздражающим ангелом, склонным ко всяким вещам.

— Например, прокрасться в ванную, когда Зейн принимал душ? — я завизжала, как настоящий птеродактиль.

— Когда ты так говоришь, это звучит извращённо.

— Потому что это извращение.

О, боже, зачем мне вообще объяснять это кому-то, не говоря уже об архангеле?

— Мне было любопытно узнать о человеке, который, как я знал, будет владеть сердцем моей дочери. Не то чтобы я смотрел туда, куда не следовало, — он пожал плечами. — Кроме того, в этом мире нет ничего, чего бы мы не видели миллион раз раньше.

— Почему-то от этого становится только хуже, — пробормотала я.

Одна сторона его губ скривилась.

— Это так по-человечески с вашей стороны намекать, что буквально за всём стоит сексуальная мотивация. Новость, Тринни, — сказал он, и каждый мускул в моём теле сжался. Он так походил на Арахиса. — Это не так.

— Думаю, мне нужно присесть.

— Присядь.

Я этого не сделала.

— Ты смотрел, как я сплю! То, как ты говоришь? То, что вылетает у тебя изо рта, ужасно!

— Как я уже сказал, Арахис-плод моей юности, — объяснил он. — Я был довольно несносен, когда был молодым ангелом. Спроси Люцифера. Он может это подтвердить.

— Но все эти вещи 80-х годов…

— 80-е годы всегда забавляли меня. Музыка. Волосы… — он сделал паузу. — Трико. Очень интересное десятилетие, которое доказало, что вы не видели всего этого, когда думаете, что видели.

О, боже.

Арахис был моим отцом.

Мой отец был Арахисом.

Тогда я действительно села, прямо там, на пол.

— Возможно ли, что у меня был, я не знаю, инсульт, и это всё объясняет?

— Это даже не имеет смысла, — прошло мгновение, и мой отец выглянул из-за кровати. — Тебе было бы легче видеть во мне Арахиса? Я могу снова превратиться в него. Я просто не могу поддерживать проекцию очень долго.

Понимание ударило меня по голове.

— Вот почему ты всегда исчезал! Даже в общине. Я просто думала, что ты уходил заниматься… призрачными вещами.

— Проекция требует моего внимания. Не очень много, но достаточно, чтобы это могло отвлекать. Ты хочешь, чтобы я снова превратился в него?

— Нет. Это было бы… это было бы ещё более странно, и я не думаю, что смогу с этим справиться.

Он кивнул и сел в ногах кровати. Он молчал.

А я — нет.

— А как насчёт всего этого чистилища? Когда ты сказал, что тебя втянули в это?

— Это случилось, когда Зейн Пал. Не со мной, а с тем, кто не двигался дальше, — он положил руки на колени. — Я подумал, что для тебя было бы важно знать последствия его Падения, даже если оно было временным.

Хорошо. Что ж, воздействие понятно. Не знаю, что это изменило, и по какой-то причине это казалось случайной, бессмысленной вещью, которой родитель попытался бы научить ребёнка.

— Ты избегал Зейна после того, как он Пал, потому что он бы знал, не так ли?

— Он бы не знал, что это я, но он бы почувствовал, что что-то не совсем так, как кажется. Это было бы ненужным осложнением.

— А Джина? Она не призрак. Это было просто оправданием того, почему тебя не было рядом, — это стало ясно. — Из-за того, что рядом был Гавриил? Так вот почему ты… уходил на дольше, чем был здесь?

Он кивнул.

Меня поразила ещё одна вещь.

— Моя мама…

— Она обрела покой, — быстро ответил он. — Счастлива и довольна.

Моё сердце снова колотилось, и я даже не была уверена, замедлилось ли оно.

— Ты её видишь?

— Да, — сказал он, удивив меня. — Она мне нравится. Её выбрали не случайно.

— Нет?

Михаил покачал головой.

— Нет.

Я начала задавать больше вопросов по этому поводу, а затем решила, что в этот момент я не думаю, что смогу вынести, услышав о любовной связи моей матери и отца.

Я могла справиться только с таким количеством.

Мне нужно было кое-что спросить.

— Почему она никогда не навещала меня?

— Это та же самая причина, по которой отец Зейна не видел его, когда он был на Небесах, — сказал он, и я вздрогнула. — Потому что она знала, что ты не сможешь её отпустить. Ты бы застряла, и эта боль, это горе, эта любовь и желание поймали бы её в ловушку. Она бы так с тобой не поступила.

У меня в горле образовался комок.

— Она знает, как мне жаль…

— В том, что с ней случилось, твоей вины нет. Она никогда так не думала. Ни на секунду, и она была бы в ярости, если бы узнала, что ты в это веришь.

Слёзы застилали мне глаза. Она точно будет в ярости.

— Действия других людей стали причиной её смерти. Ты была просто звеном в этой цепи, как и она. Виноваты были те, кто владел этой цепью. В глубине души ты это знаешь. — Его голос смягчился. — Но иногда отсутствие ответственности в конечном результате хуже, чем чувство вины за существование причины.

Тьфу.

Он звучал так… так мудро, и это было странно и замечательно, но в основном странно.

Я вытерла слёзы.

— Почему?

Казалось, он знал, о чём я спрашиваю.

— Потому что это был единственный способ наладить с тобой отношения. Только так я мог узнать тебя.

В горле у меня встал комок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предвестник

Буря и ярость
Буря и ярость

Восемнадцатилетняя Тринити Марроу теряет зрение, но она может видеть и общаться с призраками и духами. Ее уникальный дар — часть настолько опасного секрета, что она годами скрывалась в изолированном комплексе, который яростно охраняли Стражи-оборотни — Горгульи, защищающие человечество от демонов. Если демоны узнают правду о Тринити, они поглотят ее плоть и кости, чтобы стать сильнее.Когда Стражи из другого клана приходят с тревожными сообщениями о том, что кто-то убивает как демонов, так и Стражей, безопасный мир Тринити рушится. Не в последнюю очередь потому, что один из прибывших — самый раздражающий и очаровательный человек, которого она когда-либо встречала. У Зейна есть свои секреты, которые снова перевернут ее мир — но совместная работа становится необходимой, как только демоны прорываются в комплекс, и тайна Тринити выходит на свет. Чтобы спасти свою семью и, возможно, мир, ей придется довериться Зейну. Но все возможно, когда развязана сверхъестественная война…

Дженнифер Ли Арментроут

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги