Читаем Благодать и величие полностью

— Мне очень жаль, — сказала я. — Мне жаль, что он солгал вам. Мне жаль, что вы ему поверили.

Один глаз сфокусировался на мне. Другой глаз… ну, я даже не хотела знать, чем это закончилось.

— Она была всем — моей силой, моим мужеством. Мой хребет и голос разума. Я бы никогда не добрался туда, куда добрался, если бы она не выбрала меня…

Молодой человек прошёл через сенатора, заставив призрака рассеяться. Я напряглась, затаив дыхание, пока сенатор не появился снова.

Зейн смотрел на спину молодого человека.

— Он даже не знал, что прошёл сквозь него, — он посмотрел на меня сверху вниз. — Сколько раз я проходил сквозь призраков?

— Ты, наверное, не хочешь, чтобы я отвечала на этот вопрос, — сказала я ему, а затем снова сосредоточилась на Фишере.

— Я больше никогда её не увижу, не так ли? — спросил он, моргая. — Я понял это, когда вы все ушли. У меня ничего не осталось.

Моё сердце сжалось.

— Вы?..

— Он был такой, как ты. Сулиен. Он наблюдал. Он всегда наблюдал, — его голос затих и вернулся. — Я собирался найти вас — найти вас обоих и рассказать вам всё, что я знал, но Сулиен был там… и теперь эта тварь продолжает преследовать меня. Этот свет.

— И вы не хотите туда идти, — предположила я, не уверенная, испытала ли я облегчение или нет, узнав, что его выбросили из окна отеля.

Хотя я действительно не могла винить его за то, что он избегал света. Теперь сенатор знал достаточно, чтобы понять, что его ждёт, и, скорее всего, это будет не очень приятно. Я хотела солгать, и не только потому, что это может повысить вероятность того, что он даст нам полезную информацию, которую он скрывал раньше, но и потому, что Фишер был разыгран самым худшим образом. Может быть, если бы на него не охотились, он не был бы в состоянии причинить тот ущерб, который причинил. Но это всё равно был выбор, который он сделал, и чувство вины не означало, что то, что он сделал, было хорошо.

И я не лгала, когда дело доходило до этого.

— Не думаю, что вы увидите свою жену, — сказала я ему, тяжело выдыхая. — Предвестник воспользовался вашим горем и использовал его против вас, но вы сделали этот выбор, даже после того, как начали чувствовать, что что-то не так. Вам придётся ответить за это, потому что вы не можете оставаться здесь. Если вы это сделаете, то будет ещё хуже, чем сейчас.

— Но… Бог всепрощающий? — Фишер поднял наполовину сформировавшиеся руки. — Я всегда верил, что это так. Это то, чему меня учили, но…

Но он встретил архангела-убийцу, так что, вероятно, он подвергал сомнению всё, что знал о Боге, и всё такое. Я посмотрела на Зейна, не зная, как ответить.

— Мы не знаем, — заговорил Зейн. — И я не думаю, что кто-то действительно знает, что можно простить, а что нельзя. Однако избегать этого? Вероятно, он не собирается делать тебе никаких одолжений.

Сенатор замолчал, когда его взгляд переместился на отель через улицу.

Я сделала глубокий вдох.

— Вы искали меня… Нас? Вы хотели что-то сказать? Если да, то вы, вероятно, захотите это сделать. Я знаю, что у вас, вероятно, не так много времени, пока вы не потеряете контроль…

— И плыву, — сказал он. — Иногда я просто плыву.

— Это звучит… тревожно, — пробормотал Зейн.

— Я солгал. Я так много раз лгал людям, которых представлял, семьям тех детей, которые были так полны надежд, — продолжал Фишер, и я боролась со своим терпением. — Я солгал Наташе. Сказал ей, что продолжу, что не потеряю себя и не потеряю веру. Я солгал вам обоим, — он продолжал смотреть на другую сторону улицы. — Он там. Свет.

Зейн повернулся, и я поклялась Богу, что, если он сможет это увидеть, я могу сойти с ума. К счастью для него, я не думала, что это так, потому что, когда он обернулся, он хмурился.

— Зачем вы нас искали? Вы сказали, что придёте к нам до того, как появится Сулиен, — я попытался вернуть его в нужное русло. — Если вы знаете что-то, что может помочь нам остановить Предвестника…

— Это не отменит всего, что я сделал. Это ничего не исправит.

— Нет, — тихо сказала я. — Я не думаю, что это произойдёт, но это больше, чем вы — это больше, чем все мы. То, что планирует Предвестник, разрушит этот мир и часть Небес. Это будет конец всему. Мы должны остановить это.

— Они вместе, — фигура сенатора Фишера дрогнула. — Предвестник и Баэль. Я солгал, когда сказал, что не знаю, где они находятся. Мне было страшно. Трус. Я больше не могу бояться.

Кажется, мы с Зейном перестали дышать.

— Он остановился на ферме в Гейтерсберге, — он продиктовал незнакомый адрес. — Вот где вы должны их найти, — он снова вздрогнул, на этот раз становясь более осязаемым. — Я сожалею обо всём, что я сделал, и пришло время пожать то, что я посеял.

Сенатор Фишер сделал ещё один шаг вперёд и исчез прежде, чем я успела сказать «спасибо».

— Он ушёл, — Зейн медленно повернулся. — Неужели он…?

— Он вышел на свет, — в горле пересохло, я сглотнула. — Он отправился на суд.

Мы были на самой странной конференции, известной человеку. Рот, Лейла и Люцифер с одной стороны, Николай и несколько других Стражей — с другой.

Я считала все свои благословения, что это был не видеозвонок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предвестник

Буря и ярость
Буря и ярость

Восемнадцатилетняя Тринити Марроу теряет зрение, но она может видеть и общаться с призраками и духами. Ее уникальный дар — часть настолько опасного секрета, что она годами скрывалась в изолированном комплексе, который яростно охраняли Стражи-оборотни — Горгульи, защищающие человечество от демонов. Если демоны узнают правду о Тринити, они поглотят ее плоть и кости, чтобы стать сильнее.Когда Стражи из другого клана приходят с тревожными сообщениями о том, что кто-то убивает как демонов, так и Стражей, безопасный мир Тринити рушится. Не в последнюю очередь потому, что один из прибывших — самый раздражающий и очаровательный человек, которого она когда-либо встречала. У Зейна есть свои секреты, которые снова перевернут ее мир — но совместная работа становится необходимой, как только демоны прорываются в комплекс, и тайна Тринити выходит на свет. Чтобы спасти свою семью и, возможно, мир, ей придется довериться Зейну. Но все возможно, когда развязана сверхъестественная война…

Дженнифер Ли Арментроут

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги