Читаем Благодать и величие полностью

— Я просто не знаю.

— Ты странная.

— Я не из тех, кто охотно ест яичные белки.

— Так это странно? Это здоровая…

— Это всё, что тебе нужно сказать, чтобы доказать мою точку зрения, — мы приблизились к перекрёстку. — Ты не умрёшь от закупорки артерий, так что поживи немного и съешь желток.

Зейн рассмеялся, положил руку мне на поясницу, и мы перешли улицу. Он подождал, пока между нами и всеми, кто мог подслушать наш разговор, не осталось нескольких футов.

— Я думал о том, как выманить Гавриила. В последний раз, когда вы его видели, он был в той школе. Очевидно, это была ловушка, но что, если эта ловушка сработает в обоих направлениях?

Я сразу поняла, о чём он говорит.

— Ты думаешь о том, чтобы пойти в ту школу — к порталу, чтобы, возможно, привлечь внимание Гавриила?

— Он должен следить за этим местом.

— Я в этом не сомневаюсь. Я тоже об этом думала.

Я остановилась, когда он схватил меня за руку, останавливая меня, когда кто-то прошёл прямо передо мной, врываясь в круглосуточный магазин.

— Но школа всё ещё полна призраков, духов и Теневых Людей. На самом деле, сейчас там, вероятно, их больше, чем было раньше.

— Но на этот раз разница в том, что я их вижу. Не только тебе придётся присматривать за ними, — заметил он.

Я обдумала это, когда наши шаги замедлились, и мы приблизились к нескольким каменным абстрактным фигурам, которые, как я предполагала, должны были быть произведениями искусства у входа в городской парк.

— Эта школа последнее место, которое я хочу посетить. Даже у меня мурашки по коже, — призналась я. — Но нам, возможно, повезёт больше, если мы сделаем что-то подобное, чем бесцельно бродить по улицам, — остановившись возле камня, похожего на овальный пончик, я посмотрела на Зейна. — Особенно когда Гавриил должен знать, что ты не мёртв.

— И теперь я новая и улучшенная версия, — добавил он.

Я усмехнулась.

— И если демоны в доме Рота почувствовали Люцифера, то я полагаю, что те, кто работал с Гавриилом, также почувствовали его прибытие.

— Не говоря уже о его вчерашней демонстрации огня.

Я кивнула, удивлённая, что это было прошлой ночью. Казалось, это было неделю назад.

— Он, вероятно, будет более осторожен.

— Это план, — Зейн скрестил руки на груди. — Это лучше, чем быть приманкой и позволить себя поймать.

— Это неплохая идея, и она всё ещё не закрыта, — ответила я, наблюдая, как челюсть Зейна напряглась в свете уличного фонаря. — Я знаю, что тебе это не нравится, но если мы не можем заставить его или Баэля прийти, отправившись в школу, мы должны попробовать это. Я не хочу ждать, пока мы будем в нескольких днях пути от Преображения, чтобы попытаться остановить его. Это слишком близко, и это… — Я остановилась, когда небольшая группа людей пересекла перекрёсток. Они были слишком далеко, и мне не хватало света, чтобы разглядеть их черты, но по моим рукам побежали мурашки, когда я смотрела на них.

Трое из них разговаривали и смеялись друг с другом, но позади них был кто-то, чья тень не казалась мне правильной.

Зейн проследил за моим взглядом. Группа прошла под светом, льющимся из парка. Трое продолжили путь. Один нет.

Я прищурилась, когда человек, идущий за ними, остановился и посмотрел на нас.

— Срань господня, — прошептал Зейн.

Я сделала шаг вперёд, потом ещё один, чтобы лучше видеть.

И тут же пожалела об этом.

Только половина головы мужчины выглядела правильно. Другая сторона была деформирована, прогнулась и, насколько я могла видеть, представляла собой кровавое месиво.

Я узнала его.

Сенатор Фишер.

<p>ГЛАВА 31</p>

— Я не знаю, хочу ли я, чтобы ты подтвердила или опровергла то, что я вижу, — сказал Зейн.

— Ты действительно видишь его, — прошептала я, всё ещё немного шокированная тем, что он мог.

— Они всегда так выглядят?

— К сожалению, некоторые так, — я обошла Зейна. — Сенатор Фишер.

Призрак не двигался, но он будто плохой приём на старом телевизоре, появлялся и пропадал.

— Я пытался найти тебя, — сказал он, его голос звучал так, как будто он находился в длинном туннеле, стоя на другом конце. — Но я продолжаю оказываться здесь, снова и снова.

Зейн изогнулся в талии и тихо присвистнул.

— Отель находится прямо через дорогу. Я даже не осознавал этого.

— Прозорливость? — я задумалась, скрестив руки на груди и сосредоточившись на сенаторе. — Вы продолжаете оказываться здесь, потому что вы здесь умерли.

Призрак двинулся вперёд.

— Это также место, где я впервые встретил его.

— Баэля?

Призрак покачал головой, и от этого зрелища у меня скрутило живот.

— Нет. Его. Предвестника.

— Я думал, ты сказал, что разговаривал только с Баэлем, — сказал Зейн.

— Он сказал, что пришёл к нему, — напомнила я Зейну.

— Я видел Предвестника только один раз, а потом Баэля, — сказал сенатор, подходя ещё ближе. Мне даже хотелось, чтобы он этого не делал. — Я думал, он ангел, отвечающий на мои молитвы. Он и есть ангел. Я думал, он мне поможет. Что он вернёт Наташу.

Я и раньше испытывала жалость к этому человеку, но в основном это был гнев. Но сейчас? Теперь, когда я знала, что он чувствовал? Было больше жалости, чем чего-либо ещё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предвестник

Буря и ярость
Буря и ярость

Восемнадцатилетняя Тринити Марроу теряет зрение, но она может видеть и общаться с призраками и духами. Ее уникальный дар — часть настолько опасного секрета, что она годами скрывалась в изолированном комплексе, который яростно охраняли Стражи-оборотни — Горгульи, защищающие человечество от демонов. Если демоны узнают правду о Тринити, они поглотят ее плоть и кости, чтобы стать сильнее.Когда Стражи из другого клана приходят с тревожными сообщениями о том, что кто-то убивает как демонов, так и Стражей, безопасный мир Тринити рушится. Не в последнюю очередь потому, что один из прибывших — самый раздражающий и очаровательный человек, которого она когда-либо встречала. У Зейна есть свои секреты, которые снова перевернут ее мир — но совместная работа становится необходимой, как только демоны прорываются в комплекс, и тайна Тринити выходит на свет. Чтобы спасти свою семью и, возможно, мир, ей придется довериться Зейну. Но все возможно, когда развязана сверхъестественная война…

Дженнифер Ли Арментроут

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги