Зиа опустилась на четвереньки и подползла под гиганта. Кровь сочилась в том месте, где передняя лапа соединялась с туловищем. Зиа прикоснулась к ране, Отто вздрогнул.
– Похоже, какая-то железная деталь робота проткнула тебя.
– Здезь полно озтрых кузков, это уж точно, – проговорил Редим, разглядывая искрящиеся останки машины.
«Иди, малышка», – сказал Зии вожак стада.
Зиа послушалась.
Вожак начал тыкаться головой в Отто, пока не повалил его на бок. Целый ручей изумрудной крови тек по груди друга.
– Стой, что ты делаешь? – с паникой в голосе спросила Зиа.
«Не волнуйся», – ответила тихоходка и принялась зализывать рану Отто.
«Она исцелит меня», – сказал Отто.
Теперь, когда последние из боевых роботов были уничтожены, стадо вернулось на берег и занялось своими ранеными – по примеру Отто, – поместив их в центр плотного круга.
«Тебе надо идти, малышка, – мысленно подтолкнул Зию Отто. – Спаси своего отца».
– Ладно. А ты береги себя. – Зиа чмокнула друга в клюв.
Она чувствовала, как он измотан. Он и остальные тихоходки, истратившие столько сил.
– Пузть отдохнут здезь. Никто их не тронет, – сказал Редим.
Зиа и дорсеанец взобрались на мол. Девочка еще раз оглянулась на стадо – на свое стадо.
– Спасибо, – крикнула она Отто. Стадо отозвалось громкой песней, вселившей в сердце Зии проблеск надежды. – Так, Редим, показывай, где зверинец.
Глава 32
Понимание
– Какое-то знакомое место, – сказала Зиа, стоя перед разгромленным входом в Королевский зверинец Соласа. Она наступила на массивные украшенные ворота, сорванные с петель и теперь валявшиеся, словно мостки, на куче мусора и обломков.
– Как видижь, мы очень близко к дворцу.
Редим, с трудом ковыляя мимо ворот, показал вверх, на жилище королевы.
Зиа посмотрела на величественный белый дворец, возвышающийся над ними. «Надеюсь, Рови, ты в порядке. Я скоро буду».
Редим продолжал показывать:
– Вон там королевзкий парк, а за ним – музей.
Зиа спрыгнула со створки ворот на землю.
– А, вот почему я знаю это место. Мы с Матр, видимо, пролетали мимо, когда удирали от…
Редим взглянул на нее, ожидая конца мысли:
– От моего братца?
– Нет. От Охо, – закончила Зиа.
– Иногда взе не так, как видитзя на первый взгляд, а?
Зиа кивнула и зашагала по тропе, ведущей вкруговую по зверинцу. В центре возвышался большой круглый павильон, а по другую сторону от дорожки располагались изящно украшенные вольеры и загоны.
– Что-то я не чую здесь ничего живого. Разве что несколько вертиплавников, они в павильоне гнездятся, – вздохнула Зиа. – Нам надо спешить. Редим, давай ты в эту сторону, а я в другую, и на том конце встретимся. Крикни, если найдешь кого-нибудь.
– Хорожо, – ответил Редим и захромал в противоположную сторону.
Зиа рыскала повсюду, но обнаружила только пустые, распахнутые настежь клетки да погибшего боевого робота.
Она обошла обожженный ствол ходячего дерева и обнаружила за ним детеныша гигантской тихоходки, наполовину погребенного под обвалившейся конструкцией загона. Зиа положила руку на панцирь. Он был холодным.
– Прости, малыш.
– Зиа Девять, зюда, зкорее! – позвал Редим.
Зиа пробралась к нему. Подходя ближе, она почувствовала еле теплящуюся жизнь большого и знакомого создания. Взрослый песчаный снайпер, скрючившись, лежал на полу в своем вольере. Его биолюминесцентное свечение потускнело, окрас поблек.
– Он живой, – сказал Редим, глядя на снайпера сквозь стекло вольера. – Я видел, как он жевелилзя.
– Еле живой. – Зиа опустилась на колени, чтобы лучше рассмотреть снайпера. – Впрочем, я чую, что он не один. Я чую… яйца.
– Наверное, лучже озтавить взе как езть. Даже з твоими озобыми талантами з этими жутить не зтоит.
– Мы можем разбить стекло? – Зиа обеими руками взяла крупный обломок и отступила от загона.
– Зтой! – вскрикнул Редим. – Воздужные киты, водяные медведи – это взе мирные зоздания, Зиа Девять. Но тут другое – озобенно езли речь о защите детеныжей.
– У нас время на исходе, – ответила Зиа и зашвырнула обломок в стекло.
От звука удара самка песчаного снайпера ожила и выпрямилась во весь рост. Как и прочие особи, с которыми довелось встречаться Зии, эта выглядела как исполинский богомол. Она воздела обе шипастые хваталки в угрожающем жесте и зашевелила ими. Толстое стекло загона треснуло, но не разбилось.
– Вот это знайперище! Ума не приложу, как Безтиил мог такое изловить. – Редим таращился на возвышающегося над ним зверя с открытым ртом. Он опомнился, только когда Зиа подошла к стеклу. – Ой, прозти.
Зиа не обратила внимания на его ремарку.
– Она большая. Странно, что я не почувствовала ее.
Девочка оглядела вольер. Похоже, у пленницы уже несколько дней не было еды.
– Они могут долго зпать у зебя в норах во время зазухи.
– А, да, похоже, она собиралась впасть в спячку. Это все объясняет. – Зиа смотрела на снайпера через стекло. – Ты ведь мать, детеныши в яйцах, так?
Чашевидные глаза песчаного снайпера двигались независимо друг от друга. Длинные, скрученные, как канаты, усики подрагивали, а клыкастая пасть последовательно издавала цокающие звуки.
– Что она зказала? – поинтересовался Редим.