Читаем Битва за УдивЛу полностью

Спускаясь сквозь грозовую тучу, корабль завибрировал. Внизу их встретил привычная гористая местность. Хейли сбросил скорость и аккуратно повел судно между стенами извилистого ущелья.

– Я проверил – поблизости никаких боевых кораблей, кроме той эскадрильи, но от них я порядочно оторвался, – сказал Хейли, направляя корабль вверх – на каменистое плато. – Мы подлетим к Новой Аттике… – Он умолк на полуслове.

Гигантский круглый карьер, в котором находилась Новая Аттика, выглядел как преисподняя. Атмосферной мембраны, растянутой над городом, не было и в помине. Из самой середины изрыгал в небо черный столб дыма гигантский ослепительный пожар. Хейли маневрировал по окружности, и они поняли, что причиной царящего вокруг погрома стал один из флагманских воздушных боевых кораблей, тараном врезавшийся в мэрию Новой Аттики.

Конец

ЧАСТИ I

<p>Часть II</p><p>Глава 17</p><p>Гроза</p>

Отблески далекого пожара в Новой Аттике плясали на влажных стенах каньона, где располагался лагерь работяг. В громадном гроте-ангаре перед спущенным трапом приземлившегося корабля Хейли толпилась большая очередь из плохо одетых людей.

– Зиа, в том конце ангара, за развалюхой, есть гондола из Аттики. Можешь взять ее! – прокричал Хейли, перекрывая гвалт поднимающихся на борт пассажиров. Он махнул рукой в глубину пещеры, где виднелась гондола, припаркованная за скелетоподобным остовом разобранного судна.

Зиа протиснулась через толпу работяг, которым не терпелось убраться отсюда, и прошла мимо лачуги Хейли, втиснутой в затененное углубление пещеры.

– Вы только гляньте, кто это! Моя подружка-ребут! – Обнажив пожелтевшие зубы, ей улыбался старик с бородой. Он вышел из дверей дома и заковылял к ней на своей пневматической ноге.

– Вандед! – Зиа подбежала к дедушке Хейли и обняла.

– Хейли мне все рассказал. Я так понял, им все же не удалось перемкнуть тебе мозги. – Ван Тернер отвел в стороны косички Зии. – Этот Кадм – вечно хочет чинить, что не сломано.

– Да уж, я рада, что мы все оттуда выбрались, – ответила Зиа.

– Слушай-ка, – доверительным тоном начал Ван Тернер. – Ни за что на свете я не позволил бы Хейли отвезти тебя и Ровендера в город, знай я, чтó задумал Кадм. Надеюсь, ты мне веришь.

Зиа взяла узловатую руку старика в свои и ответила:

– Я все понимаю, и Рови тоже. И у нас с Хейли все нормально.

– Славно! – заулыбался дед. – А теперь давай-ка пойдем. – Он прошаркал к гондоле. – Мы эту малышку много лет как угнали. Теперь она катается не по указке центрального компьютера Аттики, так что тебе придется ее вручную вести, лады?

– Лады.

Зиа забросила в гондолу звуковое ружье Карункула и зарядку к нему.

– Отлично! Вот тут все, что тебе нужно. – Ван Тернер завел гондолу, она с легким гулом ожила и поднялась на метр от пола пещеры. Ван Тернер протянул руку к самодельной панели управления и принялся объяснять: – Вот этим зубчатым диском регулируешь скорость. Этим шаром – рулишь, а это… Погоди. Где ж оно? – Ван Тернер стукнул по краю консоли, и над ней тут же появилась голограмма гондолы. – А это показывает тебе, куда ты летишь. Все ясно?

– Кажется, да. Похоже на «Бижу». – Зиа влезла внутрь и уселась в среднее из выцветших мягких кресел.

– Не то чтоб велика наука. А ты еще и быстро соображаешь, – сказал Ван Тернер и, подмигнув, включил яркие фары на носу лодки. – Только Хейли не говори, как это просто. – (Зиа улыбнулась и примерилась к рычагам и рулевому трекболу.) – Ты точно хочешь это сделать? – спросил старик.

– Я должна. Постараюсь найти его и рассказать все, что выяснила. Я знаю, он много чего плохого натворил, но ведь и кое-что хорошее сделал тоже.

– Возможно, но тот молодой человек с его благими намерениями отравлен ядом разочарования, ведь с опытом и возрастом он утратил былые иллюзии, – задумчиво заметил Ван Тернер.

– Может, и так. Но я все равно должна поговорить с ним, – сказала Зиа.

– Я думаю, глядя на происходящее, он наверняка уже догадался, что в раю не все гладко. – Старик закрыл дверцу гондолы и дважды стукнул по ней костяшками пальцев. – Как по мне, эта война окончена. Новой Аттики больше нет.

Уже в сумерках спешила Зиа по извилистому каньону в город. Лодка сильно накренилась на одном крутом повороте, и бок гондолы проехался по каменистой стене, выбросив сноп сверкающих искр.

«Отзывчивое у нее управление».

Зиа направила лодку вверх и вылетела из ущелья. Пока она пересекала скалистую равнину, окружавшую Новую Аттику, дождь колотил по прозрачному пузырю гондолы у нее над головой. «А те корабли будут здесь с минуты на минуту, – думала она. – Уж не знаю, почему врезался тот флагман, но на глаза подкреплению попасться не хотелось бы».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика