Читаем Битва за Салаяк полностью

Самуэль промолчал и достал серебряную палочку. Стоя рядом, Никлис смотрел, как брат длинными крепкими руками делал на палочке новую насечку.

– Слышал, сегодня мы сворачиваем лагерь и выступаем.

– Давно пора, – отозвался Никлис.

– Шестьдесят дней, – продолжил Самуэль. – Я слышал, что поход будет продолжаться шестьдесят дней. Так что, когда увидишь на этой палочке шестьдесят насечек, это будет означать, что пришло время возвращаться в Долину Скорбей.

– В Долину Викингов, – поправил его Никлис и показал брату на его руки. – Ты заметил, как сильно выросли у тебя руки?

Самуэль кивнул.

– У меня такое ощущение, словно… словно это палочка хвитр делает их сильнее.

– И я с моей заметил то же самое, – сказал Никлис и покрутил руками. – Они стали куда больше, чем были.

И оба брата долго с восхищением глядели на серебряную палочку, пока Самуэль не спрятал ее.

– Волшебная сила может быть опасной, – рассудительно заметил он.

Прежде чем начинать сворачивать лагерь, все сначала хорошенько позавтракали.

И наконец пробил час. Солнце еще не успело подняться над лесом, как из рыцарского шатра уже вышел герольд и затрубил в свой рог. Три протяжных сигнала эхом разнеслись над лагерем.

Все пришли в движение: оруженосцы, повара, пешие и конные. Вагнер рычал, отдавая приказы своим людям. Кузнец Шмит со своими подручными сворачивал кузню.

Братья Вострые кое-как собрали свой отряд и принялись грузить его в телегу. Дисциплина среди поросят, конечно, хромала, но в конце концов братьям удалось рассадить всех по местам.

Всего несколько часов спустя все были готовы. Никлис с Самуэлем забрались в телегу и устроились рядом с возницей.

На холм возле лагеря взошли трое юношей, ведя на поводу трех статных коней. Прозвучал новый сигнал и пологи, закрывавшие входы в шатры, одновременно откинулись в сторону. Наружу выступили хозяева коней – трое рыцарей – первые, кого увидели за это время братья Вострые.

– Богачи, – презрительно бросил сидевший рядом возница. – Они отправляются в этот поход только чтобы еще больше набить свой сундуки серебром.

– Это их предводитель Магнус из Сигтуны, – сказал Самуэль и показал на выступавшего первым рыцаря в зеленых одеждах с серебряным шитьем. – А худой рыцарь позади него это Роланд Фрейслерский.

И тут Никлис увидел, как его брат застыл на месте, словно громом пораженный. Дрожащей рукой он указывал на рыцаря рядом с Магнусом. Юного и светловолосого, но с глазами как у старика.

– Это же Биргер, – пролепетал Самуэль. – Биргер из Боргхольма, который бился с русичами.

Между тем Магнус и его рыцари оставались на месте. Словно кого-то ждали.

Внезапно Никлис увидел, как, тоненько просвистев, из северной части леса вылетел целый рой сверкающих существ. Их было десятка два и, тесно сгрудившись, они принялись стремительно описывать круги над рыцарями.

– Это что, бабочки? – с недоумением воззрился на невиданных созданий Никлис.

Самуэль не ответил, казалось, он был изумлен не меньше своего брата.

– Это феи, – сказал возница. – Из лесов, что на Севере.

– Феи?

– Феи – враги хвитр, – пояснил возница. – Они нам будут помогать их выслеживать.

Герольд вновь протрубил в свой рог. Глухо забили барабаны.

Войско медленно выступило в поход. Но шеренги были такими длинными, что братья и их хрюкающий арьергард еще долго оставались на месте.

Солдаты из крестьян шли пешком, одетые в куртки из грубого домотканого сукна. Еще там было несколько шеренг лучников с длинными, длиннее, чем они сами, тисовыми луками, но большинство было вооружено боевыми топорами или алебардами. У многих были копья. Или арбалет за спиной.

Наконец пришла очередь выступать и арьергарду. Поросята радостно захрюкали, когда телега покатила по дороге, которая теперь стала ровной и гладкой, утоптанной тысячами копыт и подошв.

Вскоре городок Аскерсунд исчез из виду. Впереди расстилалась плоская, как блин, равнина с низкорослыми деревцами.

Но Никлис знал, что на Севере их ждут темные леса и высокие горы.

И голодные хвитры.

<p>Зов пастушьего рожка</p>

– Так когда же он появится, этот твой змей? – спросил фогт.

– Скоро, отец.

Ловиса стояла, крепко сжимая в руке рожок. Господин Сейениус негромко кашлянул у нее за спиной.

– Мы не можем долго ждать, фрекен Ловиса.

Сегодня на берегу озера Стуршён собралось довольно необычное общество: фогт Георг Емтландский, господин и госпожа Сейениусы и два солдата из караула. Несколько дней подряд Ловиса только и делала, что рассказывала о существе, которое она увидела подо льдом, пока наконец отец не прислушался к ее словам. И теперь фогт собственной персоной стоял на берегу, обводя внимательным взглядом озеро.

– Озерный змей… – задумчиво промолвил он. – Кто-нибудь еще видел его?

Господин Сейениус покачал головой.

– Из наших солдат его никто не видел, господин Георг, – ответил он. – Но тут стоит принять во внимание, что кнехты в основном опасаются хвитр, а не змей…

Ловиса с упрямым видом подняла длинный рожок.

– Я видела змея, – с нажимом повторила она. – И Ларс тоже.

И она во второй раз протрубила в свой рожок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Ярмаланда

Похожие книги