Читаем Битва за любовь полностью

С королевой творилось что-то странное. Ее тело распухло, кожа стала настолько чувствительной, что неприятным было даже прикосновение теплого покрывала. При мысли о близости с мужем ее начинало трясти. Это безгранично огорчало Филиппу – ведь она любила своего мужа по-прежнему и, как и раньше, была верна своему долгу жены и королевы. Она родила королю четырнадцать детей, из которых в живых остались восемь. Самый старший сын, Эдуард, принц Уэльский, приближался к своему тридцатилетию. Малышу Томасу, огромной радости стареющих родителей, скоро исполнится два годика. Его ждет высокий титул герцога Глостерского.

Прошло время, и королева почувствовала себя немного лучше. Пугающие признаки непонятной болезни отступили, и Филиппа вновь могла ощущать себя женщиной. Правда, стало ясно, что детей она больше иметь не сможет. Но она и так сполна выполнила свой долг перед мужем и страной. Оставалось просто наслаждаться взаимной любовью, однако король Эдуард теперь не позволял себе забывать об осторожности в телесных отношениях с женой, и это его напрягало.

Ранальд Мюррей мечтал только об одном – попасть в свой замок и прижать к сердцу дорогих ему людей. Он не был дома три долгих года и даже представить себе не мог, какими стали его дети. Рори уже семь, а Филиппе четыре. Бог мой, как много он потерял, находясь вдали от семьи.

Принц Эдуард понимал его состояние. И вскоре по возвращении в Англию предоставил своему капитану личной гвардии отпуск на целый месяц.

– Поезжай, Мюррей, и отдохни душой, – сказал он с легкой улыбкой на губах, не коснувшейся, однако, его глаз, – я ведь знаю, как ты тоскуешь по семье. А когда вернешься, займемся пополнением моей гвардии. Я велю подобрать людей, а ты сам выберешь тех, кто лучше других подходит для этой службы. Работы тебя ждет так много, что и взглянуть вверх некогда будет.

Ранальд от всей души поблагодарил своего господина, склонился перед ним в глубоком поклоне и быстрее ветра унесся в далекое приграничье.

<p>Глава 12</p>

В замке Ранальд узнал, какой удивительный и бесценный подарок его ожидает. В большом зале его встречали подросшие, прыгающие от радости дети, а на руках у Лорен сидел важный толстенький карапуз с темными, как у самого Мюррея, волосами и такими же синими глазами, однако чертами лица малыш мало походил на отца.

– Знакомьтесь, милорд, – проговорила Лорен, сверкая счастливыми глазами, – это ваш сын Стивен Мюррей.

Ранальд на мгновение замер, а потом его захлестнула такая волна радости, что он едва устоял на ногах.

– Ты можешь пойти к папе, маленький, – ласково обратилась Лорен к карапузу, – он, я вижу, очень хочет взять тебя на руки.

Кроха посмотрел на мать, потом перевел недоверчивый взгляд на незнакомого мужчину, однако, заметив, что брат и сестра так и рвутся к нему, решил утвердить свои права и протянул к отцу пухленькие ручонки. Ранальд подхватил его и закружил по залу, задыхаясь от переполнившего его счастья. Потом обхватил руками всех детей, среди которых был, разумеется, и Майкл, и послал жене взгляд, от которого сердце Лорен покатилось куда-то вниз, а ноги ослабели. Она присела на ближайший табурет и только смотрела на самых дорогих на свете людей, без которых, казалось ей, невозможна жизнь, но сказать была не в силах ни слова. Только через несколько минут Мюррей смог наконец подойти к жене, держа на руках ребенка. Он наклонился, прижался к ее губам, и мир вокруг них перестал существовать.

Много позже Ранальд узнал обо всех подробностях жизни замка в его отсутствие. А когда услышал, какими тяжелыми и опасными для жизни Лорен были последние роды, побледнел до зеленоватого оттенка, а глаза остекленели от ужаса.

– Никогда, слышишь, никогда больше тебе не придется проходить через такие муки, любовь моя, – прошептал он непослушными губами, – я не допущу этого. Я не могу тебя потерять. Без тебя мое сердце умрет. А как жить без сердца?

– Похоже, что ничего подобного мне уже не грозит, дорогой, – ответила на это тронутая до глубины души Лорен, – повитуха сказала, что понести я больше не смогу. Но только всегда помни, что и мне нет жизни на земле без тебя.

Позже, успокоившись, лорд Мюррей с удовольствием выслушал и другие новости. У сэра Эндрю тоже случилось пополнение в семействе. Милли не позволяла себе отставать от госпожи, но на этот раз у нее родились девочки – двойня. Это было просто чудо. Малышки были как два яблочка с одной ветки, и при этом обе – живой портрет отца. Сэр Хоуп боготворил своих дочерей и готов был на руках носить жену, которая преподносила ему детей легко и без всяких осложнений. Милли же цвела от такой любви. Она несколько располнела и становилась все больше похожей на солидную мать семейства.

Перейти на страницу:

Похожие книги