Читаем Битва за Клык полностью

Россек добрался до первого танка и при помощи сервомоторов брони запрыгнул на его башню. Та завертелась в его сторону, но Волк погрузил цепной кулак в металл, вскрывая обшивку и высекая снопы искр.

Два Охотника запрыгнули на другой танк, а отряд пронесся мимо, направляясь к пехоте. Громкое рявканье болтеров быстро потонуло в треске ответного лазерного огня.

Одним движением Россек примагнитил болтер, схватил крак-гранату и швырнул ее в дыру, проделанную в броне башни, а затем сквозь град ответного огня спрыгнул с танка. Тяжелые болтеры повернулись вслед за ним, но тут приглушенный взрыв гранаты сорвал их с танка. Машину тряхнуло, ее броня от внутреннего взрыва вспучилась.

Второй танк тоже взорвался, перевернувшись, когда ему пробили топливные баки. Черный дым заклубился от их разорванных корпусов.

А затем сломались смертные, заспешив туда, откуда столь уверенно пришли всего несколько минут назад. Кое-кто в спешке и панике даже побросал оружие, отступая. Россек презрительно зарычал, вновь схватил штурмболтер и собрался мстить захватчикам.

Но сейчас его дистанционный сканер уловил новые сигналы, замаскированные приближением пехоты. Дальше по дну ущелья медленно и неумолимо продвигалась линия сапфирово-бронзовых фигур. Россек пригнулся за прикрытием, подсчитывая их. Восемнадцать. Две шеренги по девять.

— Сигнал по связи с Этта, ярл, — запыхавшись, доложил Фрар, приземляясь рядом с Россеком и клацнув при этом о камень. Голос его был низким и хриплым от жажды убийства. — Приказано отступать.

Пригнувшись, Россек усилил приближение в линзах шлема и теперь рассматривал линию десантников-предателей, шествовавших через отступавшие остатки своих смертных союзников. Они не скрывали своего присутствия, не пытались укрыться. Они шли безмолвно, дерзко, словно уже завоевали этот мир.

— Предатели, — процедил он, чувствуя, как вскипает еще сильнее жажда убийства. Смертные были только мясом для его болт-пистолета. Вот они, настоящие враги.

— Ярл? — позвал Фрар. — Ты ответишь?

Россек пришел от вопроса в раздражение. Только теперь он видел врагов, достойных его клинков, тех, кто не побежит, словно скот, лишившийся укрытия. Он невольно издал низкое рычание, палец потянулся к спуску болтера.

— Нет, брат, — рыкнул он, отмечая расположение Стаи, когда она снова собралась вокруг него, определяя расстояние до десантников-предателей и оценивая прикрытия на местности и вероятное воздействие артиллерии. — Не отвечу. Я бы не ответил, даже если бы приказ отдал сам Всеотец.

Он повернулся к Серому Охотнику, чувствуя его готовность к убийству. Вся Стая сражалась уже несколько часов, и тяжелый запах крови стоял в ноздрях у каждого воина.

— Отруби связь! — велел он. — Мы займемся ими. По моему знаку принесем гнев Русса тем, кто посмел посягнуть на его владения.

Охотники напряглись, приготовившись к бою, стиснув болтеры и цепные мечи.

— Гнев Русса, ярл, — эхом откликнулся Фрар, и в его голосе звенела жестокая, звериная радость.

Рамзес Хетт перешагнул через очередную лужу, подол его светлой мантии уже промок. Золотой доспех защищал от переохлаждения, но жестокий холод умудрялся проникать даже в герметичный боевой доспех.

Зона высадки Хек’ель Махди с пятачка в пару сотен метров выросла в миниатюрный город, на несколько километров раскинувшийся на ледяной возвышенности. Там были противовоздушные батареи, генераторы пустотных щитов, сборные штурмовые стены и рвы, в спешке вырытые по периметру лагеря. Больше двух тысяч Стражей Шпиля уже приземлились, и с каждым часом их прибывало все больше. Среди них вышагивали отряды рубрикатов, каждый в сопровождении мага и окружении сотни смертных солдат. Просперианские танки и мобильная артиллерия прокладывали путь по серым участкам прессованного снега, их двигатели работали во всю мощь, выпуская клубы черного дыма. В одном только Хек’ель Махди расположилась целая армия, но он был лишь одной из девяти защищенных зон высадки. Никогда еще размах амбиций Афаэля не был столь очевидным.

У нас никогда не будет второй попытки. От этого удара зависит все.

Лорд-чернокнижник Рапторов добрался до места назначения. К нему приблизился и салютовал командир Стражи Шпиля, облаченный в тяжелую броню, маску, скрывающую все лицо, и тактический боевой шлем, которым пренебрегли первые высадившиеся на планету.

— Он прибыл вовремя, командир? — спросил Хетт своим скрипучим голосом. Ему не удалось невредимым покинуть Рубрику, и голосовые связки растянулись сильнее, чем у людей. Впрочем, если Страж Шпиля и заметил это, то не подал виду.

— Точно в срок, лорд, — ответил он, поглядывая в небо.

Они стояли на краю широкой посадочной платформы, расчищенной мельта-зарядами и выровненной пласткритом. Рубрикаты охраняли периметр, столь же неподвижные, как камни вокруг.

Перейти на страницу:

Похожие книги