Читаем Битва за Балтику полностью

В других местах финских шхер, однако, дело велось более энергично. В половине сентября из Поркалауда вышла наша экспедиция в Барезунд, лежащий к западу от него – дюжина парусных судов, в том числе четыре линейных корабля. Здесь, близь укрепленного мыса Эльгсэ, семь шведских судов, под командой генерал-адъютанта короля Райялиня защищали фарватер. Бой за эти укрепления склонялся то в ту, то в другую сторону, и наконец, шведам удалось ими завладеть и освободить проход в шхерах.

Затем, собравшись в кулак, флотилия под началом принца двинулась к приморской шведской крепости Швартгольм, куда отошли гребные суда короля. Но наступила уже осень, а вместе с ней на Балтику пришли шторма. Едва флотилия подошла к крепости, как попала в один из таких штормов. В течение ночи были сорваны с якорей и разбились на камнях две галеры и четыре более мелких. Остальные тоже потерпели немало. Стало ясно, что в этом году гребным судам делать больше нечего. Форштевни гребных судов повернули на Фридрихсгамн, где была назначена зимовка.

Как всегда, особое дело нашлось Слизову. Опытному бригадиру было поручено с восемью фрегатами держаться на входе в Роченсальм, пока не станет лед, а потом уже пробиваться на зимовку. Он же начал строить на одном из прикрывавших вход на Роченсальмский рейд большую батарею на двенадцать пушек.

– Кого возьмете строителем и командиром батареи? – спросил Слизова Нассау-Зиген.

– Дайте мне Тучкова – и толковый, и храбрый!

– Хорошо! – кивнул принц. – Этого мальца я и сам знаю!

Подумав, принц почесал подбородок:

– Нам надо поднять и шведскую шебеку, что затонула у прохода!

Шебека имела большую ценность, так как помимо прочного корпуса в ее трюмах лежало семь десятков орудийных стволов. О ней думали уже сразу после сражения, но тогда до этого не дошли руки. Теперь принц вспомнил о трофее.

Обер-интендант Балле покачал головой:

– Дело сие весьма затратно и сложно, к тому же поднять шебеку смогут только английские инженеры, а пока их закажем, пока они к нам приедут. Раньше весны никак не сможем!

На том и расстались. Нассау-Зиген с Балле отправились в Фридрихсгамн, а Слизов остался сторожить водные рубежи. С ним остался и артиллерийский капитан Тучков.

– Спустя пару дней капитан бригадирского ранга пригласил капитана артиллерийского к себе на флагманский фрегат почаевничать. Когда же напились чайку, Слизов посвятил Тучкова в историю затонувшей щебеки.

– Может, попробуем, пока здесь в сторожах стоим, ты ж как-никак инженер?

– Отчего не попробовать, можно и попробовать! Надо Стронкина звать!

– Кто таков?

– По сословности купец, по призванию – самородок!

– Ладно, посмотрим твоего Стронкина!

Прибыв на остров и обойдя его, Тучков призадумался, и было от чего, остров был сплошной гранитный камень, кое-где поросший мохом. Более на камне ничего не было. Как на нем строить батарею капитан и представить себе не мог. Се иностранные инженеры наотрез отказались от этой работы, как все отказались и от подъема затонувшей шебеки.

Из воспоминаний Сергея Тучкова: «Бригадир Слизов, смотревший всегда с негодованием на преимущества, оказываемые принцем Нассау иностранцам, попросил меня в один день прогуляться вместе с ним на шлюпке. Он привез меня на остров Роченсальм, показал место, назначенное для батареи, и спросил: «Неужели нет такого места построить тут батарею?» Я, осмотрев оное, отвечал ему: «Если дадут се средства, то не будет невозможности». Слизов пересказал сие принцу, а сей, призвав меня, просил заняться сим построением, обещая мне дать все, что я для того потребую. Слизов искал также человека, который бы достал потонувшую шебеку».

Вскоре на него сам вышел купец Стронкин. Был он из старообрядцев, занимался поставкой съестных припасов для офицеров».

– Неужели ты, Аикимыч, готов поднять потонувшую шебеку? – с недоверием вопросил его Слизов.

– А чего бы и не поднять, коли она затопла! – равнодушно пожал плечами бородатый Сторонкин.

– А не обманешь?

– А нешто я тебя, Петр Борисович, когда обманывал? – ответил вопросом на вопрос Сторонкин. – Обсудим мой процент – и все дело в треухе!

Слизов задумался. Купец Стронкин был не так прост, как казался. До своего переезда в Питер проживал он в Архангельске, где и на судах в моря хаживал, и судостроительством занимался.

– Ладно! – махнул Слизов, – бьемся по рукам!

Ударились. Слизов Нассау-Зигену о Стронкине рассказал. Тот поморщился:

– Куда ему, мужику русскому, когда тут дело для умов инженериусов английских?

– А почему бы не попробовать? – подналег Слизов.

– Ладно, пробуйте! – кивнул принц. – Все одно ничего не выйдет!

В помощь себе Стронкин взял капитана Тучкова.

На близлежащих островах Стронкин поставил вороты, канаты с которых завел на шебеку. Затем подтянул судно к отмели. Заделал дыры, откачал воду и та сама собой всплыла. К этому времени Тучков и батарею на острове поставил, сделав бруствер из бревен, для которых солдаты прорубили углубления в камнях. Теперь солдаты ладили землянки, в которых предстояло зимовать.

Нассау-Зиген поднятой шебекой и построенной батарей остался доволен. Тучкова он похлопал по плечу:

Перейти на страницу:

Все книги серии Морская слава России

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения