Читаем Битва самцов (СИ) полностью

— Я не могу!

— Нормальное явление, — произнёс он вкрадчиво, взяв моё лицо в руки, — ты волнуешься. Но это не простые слова, Элора. Помни, что один звонок Ду Хёну и расследование продолжится.

— Ты же сказал, что Марк покончил с расследованием.

Я шлёпнула его по рукам, чтобы убрал с моего лица. Моему негодованию не было предела. Я надеялась, что он скажет «Да, это так», но хитрая улыбка говорила об обратном.

— Приостановил, — сказал Читтапон. — Станешь моей женой, и дело закрыто.

Он одарил меня обезоруживающей улыбкой и широким жестом руки пригласил меня пройти вперёд к арке.

«Я должна это сделать. Должна, должна, должна».

И вот мы в каминной. Я быстрым взглядом оценила обстановку. Мама с миссис Хартон сидели друг против друга, попивая кофе. Миссис Хартон как всегда сдержанная, с неестественно прямой осанкой, скованными движениями; те, кто плохо знал Миту Хартон, могли счесть ее высокомерной. На самом деле она была общительной и весьма безобидной. Мама выглядела великолепно во всех смыслах этого слова. В своём обтягивающем красном платье она была грациозна, вид немного вызывающий, но в этом вся Нола! А её улыбка обезоруживала любого, кто встретится на пути. Дэниел пристроился у окна, в его руке между пальцами была зажата сигарета. Он стоял с таким видом, будто заранее знал, что я помышляю сделать. Корбин развалился в кресле и болтал о чём-то с Заком, который не то стоял, не то сидел — скорее облокотился на спинку дивана. Я его не стала разглядывать, но успела уловить его взгляд, направленный на Читтапона, холодный и полный предупреждения.

С нашим появлением наступила тишина. Казалось, даже брёвна в камине не потрескивали. Любопытные взгляды устремились на человека за моей спиной. Читтапон не растерялся, он был спокоен как удав. Поприветствовал всех, помахав рукой, и пожелал хорошего вечера.

— Элора, ты могла сказать, что у нас будет гость, — сделала небрежное замечание Нола. — Корбин, распорядись, чтобы Клэрис принесла ещё кофе.

— Нет! Сиди, Корбин. Мы не хотим кофе. — Я так волновалась, что не знала, с чего начать монолог. — Э… — я обернулась на Читтапона, он едва заметно кивнул. — Перед вами Читтапон Ли. Читтапон, это моя мама, — сказала я, показывая на Нолу. — Миссис Хартон — её подруга, а это её сын Зак…

— Близкий друг Элоры, — решил добавить он.

Проигнорировав слова Зака, я показала на Дэниела.

— Мой старший брат Дэниел и Корбин — средний в семье.

Молчание.

— Вот и познакомились, — нервно улыбнулась я. Никто ничего не понимал. Я привела парня, познакомила со всеми, но от этого ясно ничего не стало. Потом я почувствовала его руку на своём плече и до меня дошло, что пришёл момент сказать. «Просто скажи это, Элора. И всё закончится. Ради Фаррен. Ради папы». Настроившись таким образом, я зажмурилась и выпалила: — Я выхожу за него замуж.

Ничего не произошло. Я открыла глаза и, казалось, что никто не дышит. Но потом они начали постепенно оживать. Дэниел усмехнулся и затянулся. Кружка, стоящая на блюдце в руке мамы, задрожала. Она поспешила поставить ее на стол, затем встала.

— Я же чувствовала, что у тебя кто-то появился, — сказала она несколько твёрдо. — Девушка не станет пропадать несколько ночей без причины. Правда, дорогой? — обратилась она к Читтапону. Обычно она не использует слово «дорогой», скорее она просто не запомнила его имени, не хотела выглядеть в его глазах глупо. — Что ж, не стойте так! Присаживайтесь… — она одарила меня колким взглядом и добавила: — Будущий зять. Нужно обсудить, какую свадьбу вы хотите. Это как-никак расходы.

— Не будет свадьбы! — выкрикнула я, заставив маму обернуться ко мне. — Мы поженимся в Тайланде, тихо и без прессы. Читтапон — известный айдол, его поклонницы не очень будут рады этому браку.

— Мы хотим избежать звонков сумасшедших поклонниц, — вступил в разговор кореец. — Хочу уберечь Элору от стрессов.

— Это правильно! — поддержала мама.

Я следила за реакцией Зака. Всё, что могло вызвать ревность, обиду, разочарование, произошло только что. Он держался молодцом, за что я была благодарна ему. Зак воспитанный парень и не станет закатывать истерик. Да я и не обещала ему отношений.

— Элора.

Я вздрогнула. Это был Корбин, он вёл меня к дверям.

— Выйдем на минуточку.

— Хорошо, — сказала я, оглянулась на корейца. Он прекрасно чувствовал себя в обществе мамы.

Корбин отвёл меня в дальний конец коридора.

— Так ты выходишь замуж?

— Пожалуйста, только не читай мне нотаций. Я уже всё решила.

— И ты любишь его?

— Что?

— Такой сложный вопрос? — злился мой брат. — Ты любишь его?

— А в чём, собственно, дело? — Сложила руки на груди, вздернула подбородок.

Корбин усмехнулся, не веря своим ушам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену