Читаем Битва при Кадеше полностью

Проведя целый день в седле, командуя маневрами отряда колесниц, Урхи-Тешшуб, наконец, умылся холодной водой. Все более сложные тренировки приносили хорошие результаты, но еще не совсем удовлетворяли сына императора. Хеттская армия не должна была оставить ни малейшего шанса египетским войскам.

Когда он подставил свое мокрое тело ветру, его помощник по лагерю объявил, что некий торговец, прибывший из Хаттусы, хотел поговорить с главнокомандующим.

— Пусть подождет, — сказал Урхи-Тешшуб, — я приму его завтра утром. Торговцы рождены, чтобы повиноваться. Что он из себя представляет?

— Судя по одежде, он важный человек.

— И все же ему придется подождать. Пусть проведет ночь в самом неудобном шатре.

— А если он будет жаловаться?

— Оставь его хныкать.

Хаттусили и его свита мчались во весь опор. Брат императора не заботился ни о своем насморке, ни о лихорадке. Им владела одна мысль: прибыть в военный лагерь до того, как случится непоправимое.

Когда же военный лагерь стал виден в темноте ночи, то все казалось спокойным. Хаттусили прошел пост дозорных, открывших ему деревянные ворота. Следуя за стражниками, брат императора зашел в шатер главнокомандующего.

Последний проснулся в плохом настроении. Увидя входящего, он не испытал ни малейшей радости.

— Какова причина столь неожиданного визита?

— Твоя жизнь.

— Что это значит?

— Против тебя замышлялся заговор. Тебя хотят убить.

— Ты говоришь серьезно?

— Я возвратился из изнурительного путешествия, у меня лихорадка и мое самое большое желание — отдохнуть… Ты думаешь, что я бы прискакал так быстро, если бы все было несерьезно?

— Кто хочет моей смерти?

— Ты знаешь мои связи с кастой торговцев… Во время моего отсутствия один из представителей этой профессии сказал моей супруге, что какой-то сумасшедший решил уничтожить тебя. Тем самым он хочет избежать войны с Египтом и сохранить свои прибыли.

— Как его зовут?

— Не знаю, но хотел бы предостеречь тебя.

— Но ты тоже хотел бы избежать ее…

— Ты ошибаешься, Урхи-Тешшуб, она представляется мне необходимой. Благодаря твоей победе продолжится расширение нашей империи. Император поставил тебя во главе армии потому, что ты хороший воин и прекрасный полководец.

Речь Хаттусили удивила Урхи-Тешшуба, но не рассеяла его подозрения. Брат императора умел использовать лесть с отточенным искусством.

Однако торговец действительно добивался встречи. Если бы он принял его вчера, его, возможно, не было бы уже в этом мире. Существовал простой способ узнать правду и оценить искренность Хаттусили.

Торговец провел ночь без сна, беспрестанно прокручивая в своей голове то движение, которое ему предстояло совершить. Он вонзит свой кинжал в горло этому зарвавшемуся наглецу, чтобы помешать ему закричать, потом выйдет из шатра со спокойным видом добропорядочного человека, сядет на лошадь и неторопливой рысью покинет лагерь. Затем он перережет подпругу перед тем, как пересесть в седло другой лошади, спрятанной в роще.

Риск был велик, но торговец ненавидел Урхи-Тешшуба. Год тому назад буря войны унесла жизни двоих его сыновей, погибших во время необдуманного маневра, а двадцать молодых людей умерли от истощения. Когда Путухепа предложила ему этот план, он исполнился воодушевления. Для него мало значило богатство, обещанное супругой Хаттусили. Даже если его арестуют и казнят, он отомстит за своих сыновей и уничтожит чудовище.

На рассвете сопровождающий пришел за торговцем и проводил его в шатер главнокомандующего. Убийца должен был скрывать свое волнение и с горячностью говорить о своих друзьях, желающих устранить императора и помочь его сыну захватить власть.

Помощник обыскал его и не обнаружил никакого оружия. Короткий кинжал с двумя лезвиями был спрятан под плоской шерстяной шапкой, которую обычно носили торговцы в холодное время года.

— Входите, главнокомандующий ждет вас.

Повернувшись спиной к своему посетителю, Урхи-Тешшуб склонился над картой.

— Благодарю вас за то, что вы приняли меня.

— Будь краток.

— Каста торговцев разделилась. Одни желают мира, а другие нет. Я вхожу в число тех, кто поддерживает покорение Египта.

— Продолжай.

Случай был самый подходящий: Урхи-Тешшуб все еще не поворачивался, занятый нанесением на карту маленьких кружочков.

Торговец снял свою шапку, взялся за рукоятку маленького кинжала и стал приближаться к военному, не прекращая говорить.

— Я и мои друзья, мы убеждены, что император не способен привести нас к желанному триумфу. Вы же — напротив — блестящий воин… Умри, сдохни как последняя собака за то, что убил моих сыновей!

Человек повернулся в тот момент, когда торговец наносил удар. В левой руке он тоже сжимал рукоять кинжала. Кинжал торговца вонзился в горло его жертвы, а воин ударил в сердце нападавшего. Они оба, мертвые, рухнули на землю.

Настоящий Урхи-Тешшуб приподнял полог своего шатра.

Чтобы узнать правду, ему пришлось пожертвовать жизнью простого воина, похожего на него телосложением. Глупец плохо поступил, убив торговца, которого Урхи-Тешшуб хотел бы допросить. Но он услышал достаточно, чтобы узнать, что Хаттусили не солгал.

Перейти на страницу:

Похожие книги