Читаем Битва на Земле полностью

Старый вояка удивлённо взглянул на приронца, услышав родную речь, и Томас, пользуясь его замешательством, взвалил его на плечо и быстро пошёл прочь. Но когда они отошли от профессора лишь на несколько метров, Михалыч пришёл в себя.

– Говори ты хоть по-русски, хоть по-китайски – всё равно ты мне враг, – пробурчал он, и нащупав в кармане маленький радиомаяк, нажал на нём кнопку вызова помощи. Теперь звено штурмовиков будет здесь через несколько минут.

Профессор смотрел вслед удаляющимся землянам и довольно улыбался.

– Должны успеть, – тихо сказал он и посмотрел на часы.

В это время он почувствовал лёгкий ветерок, который сразу усилился. Метрах в десяти от него в воздухе вдруг возникли яркие искорки, и Кит Турр понял, что это значит. Он взял в руку саквояж и в уме прочитал цифровой код активации «пространственной призмы», находящейся внутри его саквояжа. Только он успел это сделать, как тут же исчез, как будто его накрыла невидимая волна. Немедленно за этим на том месте, где в воздухе плясали яркие искры, появились одиннадцать человек с оружием в лёгких боевых комбинезонах.

Солдаты быстро взяли под контроль периметр, но Диш Гирр уже понял, что они опять опоздали.

– Он только что был здесь, – произнёс он.

– Что будем делать, господин штаб-генерал? – спросил командующий взводом штурм-лейтенант.

– Искать, – ответил тот. – Проследите его перемещение.

Один из гвардейцев вытащил небольшой прибор в чехле и включил его. Он начал настраивать поиск, но вдруг издалека послышался нарастающий гул.

– Воздух! – воскликнул штурм-лейтенант, и все увидели на горизонте быстро приближающуюся группу штурмовиков землян.

20. Агент времени Виктор Макаров

– Как ты умудрился его потерять?! – воскликнул Бен Райт.

– Не кричи, – тихо ответил Робертс. – Давай расскажу всё по порядку.

– Спокойно, ребята, – сказал Виктор. – Мы тебя слушаем, Алекс.

Все уселись в кресла, и Робертс заговорил.

– Я вёл «объект» с того момента, как он попал на Землю, – начал он. – Я попал на место его прибытия как раз тогда, когда «временнОе окно» только что закрылось. Я увидел «объект» издалека, но приближаться не стал, опасаясь, что он меня обнаружит. Но даже с этого расстояния я всё же рассмотрел его через бинокль.

– И что скажешь? – спросил Макаров.

– Огромный детина с совершенно лысой головой, – произнёс Робертс. – Лицо всё в шрамах, а уши сломаны, как у борца.

– Тебе это ничего не напоминает? – спросил Райт у Виктора.

– Похож на капитана Меш Нерра, – ответил Макаров.

– Вот и я о том же подумал, – кивнул Робертс. – Хотя я его ни разу не видел, но по твоему рассказу понял, что это может быть он, поэтому не стал пытаться его захватить, а решил дождаться вас.

– Ты правильно сделал, – кивнул Виктор. – Он очень опасен.

– Рассказывай дальше, – сказал Райт.

Алекс Робертс в жизни был молчуном. Он всегда говорил очень мало и сейчас даже вспотел от напряжения.

– Я следил за ним целый день, – продолжал он. – «Объект» вышел к дороге и подсоединился к телефонному кабелю. Он долго слушал разговоры, потом отошёл от дороги, спрятался за деревьями и стал ждать. Мимо проехали несколько машин, но он их пропустил и вышел к дороге только тогда, когда показалась армейская машина военного патруля с открытым верхом. «Объект» поднял руку, она остановилась, и он тут же вырубил всех троих сидевших там солдат, даже не применяя оружия.

Алекс замолчал, набираясь сил, а Макаров с Райтом переглянулись.

– «Объект» перенёс солдат в лес, – опять заговорил Робертс. – Он сделал им какие-то уколы, снял форму с самого большого из них и переоделся в неё. Потом загнал туда же их машину и замаскировал всё ветками.

– Шустрый парень, – произнёс Виктор.

– Слушайте дальше, – сказал Алекс. – Самое интересное впереди.

– Мы все – внимание, – улыбнулся Райт.

– Он долго стоял за кустами и смотрел на проезжающие автомобили, – продолжал свой рассказ Робертс. – Я понял, что он ждёт какую-то конкретную машину. Но время шло, а он так никого не остановил. Уже начало темнеть, и я подумал, что сегодня ничего не произойдёт, как вдруг на дороге показался свет фар, и наш «объект» вышел на дорогу и поднял руку. Прямо перед этим, как по волшебству, на дороге появился шлагбаум и караульная будка.

– Он включил голографический фонарь, – догадался Макаров.

– Вот именно! – воскликнул Робертс. – Причём голограмма была настолько достоверной, что даже я, если бы не знал, принял бы этот шлагбаум за настоящий.

– Гениально! – воскликнул Бен. – Я его сейчас даже зауважал.

– Ребята, можно кофе, – вдруг жалобно попросил Алекс. – В горле с непривычки совсем пересохло.

– Сделаем перерыв, – сказал Райт и ушёл в кухню за кофе.

– Скажи, Алекс, – произнёс Виктор, – а в чём он сначала был одет?

– В чёрный комбинезон, – сразу ответил Робертс.

– А ты не заметил, на его лице были следы от ожога? И глаза… Его глаза оба целы?

– На счёт ожога точно не скажу, было очень далеко, – Алекс пожал плечами. – А вот глаза вроде бы в порядке. Если он, конечно, не поставил себе стеклянный глаз.

– Ну-ну, – задумчиво сказал Виктор.

– Ты всё ещё думаешь, что это может быть не Меш Нерр?

Перейти на страницу:

Все книги серии Война двух миров

Похожие книги