— Нет, спасибо, — махнула рукой Элеонора. — Нам не нужно это ваше нацистское золото. Это отвратительно, мерзко…
—
— Что?! — закричала удивленная Элеонора. — Ты действительно хочешь с ним поговорить?
Корделия бросила взгляд, словно говоря:
— Карта спрятана в корпусе танка. Но если я тебе ее покажу, ты должна пообещать мне одну вещь.
— Какую?
— Ты заберешь меня в свой мир —
— По рукам, — согласилась Корделия.
— Ты совсем спятила? — зашипела Элеонора, когда Джерри подошел забрать Фольнхейма.
— Успокойся, Нелл. — Корделия попыталась вразумить сестру. — Ты же знаешь, что в мире действительно не были найдены многие похищенные нацистами вещи? Если у него есть настоящая карта сокровищ, и мы сможем обнаружить даже часть реликвий, мы получим награду за возвращение ценностей их законным владельцам.
— Это звучит ужасно, Делия. Тебе так не кажется?
— Совсем нет, — стала убеждать ее сестра. — Это поможет нашей семье восстановить свое доброе имя. Что ждет нас, если мы спасем Брендана и вернемся домой? В какой дом мы вернемся? Папа проматывает деньги. Я не хочу возвращаться туда, где нас запросто выставят из Дома Кристоффов!
— А
— Ты имеешь в виду те времена, когда отца уволили с работы и нам было негде жить?
— Ладно, может быть, не все так было хорошо. Но вот в чем еще одна загвоздка…
— И это
В этот момент Уилл позвал девочек:
— Корделия, Элеонора! Давайте уже к нам!
Девочки залезли в «тигр». Уилл сидел на месте водителя у орудия. Место водителя отличалось от такого же в машине, по крайней мере, тем, что в танке не было ветрового стекла. Окружающую местность можно было увидеть лишь через оптический прицел, расположенный прямо перед Уиллом. «И снова, — подумал он, — Брендану бы это понравился».
Танк чем-то походил на субмарину, монолитную снаружи и невероятно сложную в навигации. Фольнхейм занял место пулеметчика, а Джерри — командира позади него, чтобы приглядывать. Феликс разместился у миномета. Девочки вместе кое-как уместились на сидении радиста.
— Поехали! — крикнул Джерри и захлопнул крышку люка. Уилл нажал на кнопку, и танк ожил, послышался гулкий шум заводимого мотора. Казалось, они все еще находились на поле, где нацистская армия понесла потери, но уже через несколько минут ехали по дороге.
— Прощай, Дом Кристоффов, — вздохнул Уилл.
— Можно посмотреть? — Элеонора уже взбиралась на сидение Уилла, пытаясь разглядеть что-нибудь в оптический прицел.
— Прости, милая, это все-таки танк, а не экскурсионный автобус.
«Тигр» неторопливо ехал по сельской местности Италии, Фольнхейм проводил для Уилла инструктаж, как управлять танком.
Вскоре наступил вечер. Путешественники почувствовали сильный голод.
— Здесь есть какая-нибудь еда? — спросил Уилл.
— В этом отсеке, — показал ему Фольнхейм. Уилл открыл маленькую дверцу и обнаружил за ней несколько банок моторного масла.
— Моторное масло? — удивился Уилл. — И ты называешь это едой?
— Это единственная необходимая нам еда, — пояснил Фольнхейм.
— Чертовы киборги, — процедил Уилл и с силой захлопнул дверцу. — И кстати, ребята, становится темно, ничего не видно.
— Просто продолжай следить по приборной панели, и все дела, — объяснил ему немец.
— Но что будет, если на дорогу выйдет человек… или беззащитное домашнее животное? — спросила Элеонора.
— Мы почувствуем легкий толчок, — ответил Фольнхейм, противно усмехнувшись. Больше никто не улыбался.
Путешественники продолжали путь, а между тем внутри становилось холодней. Элеонора и Корделия радовались тому, что могли прижаться друг к другу, чтобы не замерзнуть. Феликс заметил, что он выдыхает пар изо рта.
— Что происходит? — спросил Уилл. — Приборная панель показывает, что температура приближается к нулю.
— Нулю? — воскликнула Элеонора. — Мы же замерзнем насмерть!
Корделия пояснила сестре:
— По Цельсию, а не Фаренгейту, так что это только тридцать два градуса…
— Все равно холодно!
— Такого не должно быть, — растерянно заметил Фольнхейм. Он посмотрел на приборную доску, расположенную перед сидением пулеметчика, и заметил нечто странное: стрелка указывала на юго-восток. Но вдруг она повернулась, подползая ближе к северу.