Читаем Битва чудовищ полностью

— Именно. Из-за него мы перенеслись из Германии в Древний Рим, — тут он чуть прищурился. — Это тоже произошло из-за вас?

— Нет… — покачала головой Корделия, но Фольнхейм ей не поверил.

— Вы лжете. Это ваш дом, и вы знаете все его тайны, только поэтому я сохранил вам жизнь. Мне нужно, чтобы вы показали все, что знаете об этом доме. Ну что ж, ведите меня.

Обмениваясь взволнованными взглядами, ребята вошли в дом вместе с Фольнхеймом — солдаты остались снаружи. Переступив через порог, генерал перешел на медленный шаг и стал изучать обстановку.

— Кто проводил обыск в этом доме? Римляне?

Корделия кивнула.

— Сразу же бросается в глаза отсутствие манер у итальянцев, — заметил Фольнхейм. — Никакой утонченности и художественности действий. А вы знали, что вся эпоха Ренессанса — это историческая мистификация?

— Нет, — покачала головой Корделия. — Этого я не знала.

— Так и было, — продолжил Фольнхейм. — Например, стены Сикстинской капеллы на самом деле были расписаны немцами.

— Интересно, — кивнула Корделия, решив соглашаться со всем, что скажет немецкий киборг.

— Здесь есть чердак? — спросил генерал.

— Ага… — неохотно ответила Элеонора.

— Отлично! — Фольнхейм с металлическим звоном хлопнул в ладоши. — Der F"uhrer[28] просто обожает чердаки!

— М-м… Der F"uhrer? — переспросила Корделия. — Вы же не имеете в виду…

— Разумеется имею, — ответил киборг. — Мой господин и создатель. Только Der F"uhrer достоин жить в этом доме, поэтому он и послал меня сюда осмотреть его. Видите ли, он приобрел участок земли на берегу озера. Несколько акров земли. Так что это здание будет отлично смотреться в качестве его летнего домика.

Тут Феликс зашептал на ухо Корделии:

— Не понимаю, кто такой этот F"uhrer?

— Порицаемый всем миром самый жестокий диктатор за всю историю человечества, — пояснила Корделия. — По крайней мере, он точно входит в пятерку самых жестоких.

— Молчать! — рявкнул Фольнхейм. — Как вы смеете говорить подобным образом о mein F"uhrer!

Вдруг генерал замер на кухне, увидев тела Хайнца и Франца, и нахмурил брови.

— Предполагаю, это тоже ваших рук дело? — спросил он.

Никто не решался ответить. Генерал стиснул зубы, а затем вывел Феликса, Уилла и девочек обратно на улицу и обратился к своей армии.

— Я нахожу состояние дома весьма удовлетворительным. Мы отвезем его на участок у озера нашего F"uhrer. А эти четверо детей…

Тут он взглянул на ребят.

— Будут расстреляны.

Немецкие киборги горячо поприветствовали идею генерала радостными криками, в которых звучали металлические нотки, словно кто-то вопил в вентилятор. Элеонора не смогла сдержать испуганного вздоха. Уилл и Феликс попытались прикрыть собой сестер. Корделия крепко зажмурилась. Немецкие солдаты достали пистолеты. Но не успели они выстрелить, как их остановил громкий раскатистый смех.

<p>50</p>

В прошлом Корделия испытывала самые разные эмоции, когда слышала приближение Ведьмы Ветра: ужас, ярость, смирение, — но сейчас, в первый раз за все время знакомства с ней, она почувствовала радость. Только один человек смеялся подобным образом, пронзительно хихикая.

Размахивая крыльями, Ведьма спустилась на землю, сверкая лысой головой на солнце.

— Оставьте их! — приказала она солдатам. — Уолкеры — моя добыча!

Увидев ведьму, генерал Фольнхейм был, казалось, захвачен врасплох, но не удивлен. В конце концов, он был всего лишь киборгом.

— Не вмешивайся, — приказал он ей.

Вместо ответа Ведьма Ветра направила руку на грузовик и выпустила струю мощного ветра. Завертевшись, грузовик полетел вверх, раскидывая по всему полю немецких солдат.

Фольнхейм закричал солдатам:

— Убить ее!

Немецкие киборги открыли огонь из своих пистолетов, винтовок и пулеметов. Сам Фольнхейм залез в «тигр», и уже через мгновение его орудие начало искать свою цель в воздухе.

Ведьма Ветра взмыла вверх, поднимаясь все выше и выше, пока не оказалась за пределами досягаемости. За считанные секунды она скрылась в облаках, откуда ей открывался прекрасный вид на Дом Кристоффов и колонну грузовиков. Но тут она увидела кое-что другое. Что-то стремительно неслось к ней с оглушающим свистом вращающихся винтов.

На одной стороне этого предмета виднелась нарисованная звезда.

А в это время, пользуясь тем, что немецкие киборги отвлеклись на нового врага, чудом спасшиеся Уолкеры, а также Уилл и Феликс бежали обратно в Дом Кристоффов. Корделия повела всех на чердак. Элеонора пребывала в замешательстве.

— Я считала Ведьму Ветру плохой, почему же она нам теперь помогает?

— Не знаю, — устало ответила Корделия. — Но мне нужно узнать кое-что другое.

Ей не давал покоя дневник Элайзы Мэй Кристофф, который она нашла в тайном гроте. Все это время он торчал у нее за поясом брюк. Возможно, там она найдет ответы, но сейчас время для чтения было не совсем подходящее.

Там, наверху, Ведьма Ветра встретилась с другими персонажами книги Кристоффа «Вторжение Немецких Киборгов» — с американцами.

Перейти на страницу:

Похожие книги