— Должно быть, потому что они все — герои книги Кристоффа, а он говорил по-английски, — предположила Корделия.
— А, теперь ясно. Смотрите!
Львы наконец перестали толстеть и расслабленно сидели, выпятив свои животы, напоминая Будду. Но теперь к дому Кристоффа направлялась дюжина вооруженных римских солдат. Когда Элеонора заметила острые копья и доспехи солдат, глаза ее в ужасе расширились — она до смерти перепугалась.
Брендан присел, морщась от боли и прижимая руку к ране на плече, и тут увидел, что так напугало Элеонору. Он попытался успокоить сестру:
— Не беспокойся, Нелл. Эти солдаты не сделают нам ничего плохого. Император Оципус не станет действовать подобным образом, у него совсем иной характер.
— Откуда ты знаешь? — поинтересовалась Элеонора.
— Я однажды читал о нем, — объяснил Брендан, — в книге Кристоффа «Великий Гладиус». Я успел пролистать несколько страниц этого романа во время нашего последнего приключения. Должно быть, сейчас мы находимся в мире этой книги. Но все не так уж плохо. Книга была полна описаний пышных пиршеств, сражений и колесниц. Мне даже захотелось встретиться с императором. Несмотря на свою лысину и низкий рост, он действительно классный.
— Брен, думаю, нам нужно отправить тебя домой, — с обеспокоенным видом заявила Корделия. — Ты ранен, и, кажется, уже бредишь. Тебе не стоит встречаться ни с вымышленным римским императором, ни с кем-то еще.
— Но Делия… тебе не кажется странным, что именно в книгах Кристоффа с нами происходят удивительные вещи? Мы становимся сильными как супергерои. Но по возвращению в реальность не можем постоять за себя даже в самых обычных жизненных ситуациях. Почему?
— Не знаю, Брен. Может быть, по той же причине, по которой Денвер Кристофф и написал эти книги.
— И что за причина? — спросил Уилл, протягивая Брендану одну из его футболок, чтобы остановить кровь.
— Реальный мир не всегда так интересен. Действительность тебе кажется скучной и безрадостной, особенно, если ты сам ничем не примечателен. Вот поэтому у людей возникает желание сбежать в другой, вымышленный мир, где они могут обладать какой-то силой или способностью.
— Вот поэтому я и не хочу возвращаться в реальность, — заметил Брендан.
— Ты не можешь здесь остаться. Нам здесь не место.
— Но почему же? По крайней мере, нам не придется ходить в школу.
— Даже здесь тебе
Пока Уилл стаскивал с Брендана рубашку, чтобы перевязать рану на плече, Элеонора стояла отвернувшись. Она не выносила вид крови, к тому же она все еще беспокоилась о том, что за окном выстроились римские воины, вооруженные копьями. Но они не пытались войти внутрь, стража стояла у входа, охраняя его, чтобы никто не входил и не выходил из дома, а толпа в это время продолжала роптать. Голова девочки была полна тревожных мыслей: «Все эти люди теряются в догадках, пытаясь понять, кто мы такие. Что они станут делать, когда поймут, что в доме прячутся всего лишь трое детей и парень чуть постарше с британским акцентом? Нам нужно выбираться отсюда. И поскорей!»
Тут ее взгляд упал на «Книгу Судьбы и Желаний». «Вот наш путь домой. Прямо в ней! Мне стоит лишь написать свое желание и вложить его в книгу. Тогда все будет позади. Никаких львов, никаких ранений…»
Затем она оторвала еще один листок и схватила ручку. Девочка подошла к книге, ей казалось, будто бы книга становится больше. Элеонора не хотела признаваться себе в этом, но книга оказывала на нее такое же влияние, что и на Корделию. Книга звала ее, манила своей силой и искушала. «Ладно, пусть испытывает меня, я не поддамся ей, потому что я делаю это, чтобы все это закончилось раз и навсегда», — подумала она, но когда она уже была готова сделать это, неожиданный порыв ветра сбил ее с ног.
Элеонора оцепенела. В ней больше не было страха или тревоги, она была в ярости. Она знала, кто мог это сделать. И ей даже не надо было оборачиваться. Но она все же обернулась.
За ее спиной стояла Ведьма Ветра и улыбалась.
— Отлично, ребятки, — обратилась она к детям. — Вы вызвали книгу. А теперь, Элеонора, малышка, ты должна положить в книгу мое желание.
Ведьма Ветра помахала клочком бумаги.
На нем было написано:
33
— Ну, хоть в этом ты постоянна, — заметил Брендан, прочитав ее желание. — Ты всегда загадываешь одно и то же чокнутое желание…
— Молчать! — рявкнула Ведьма Ветра. — Не лезь в наш разговор с твоей маленькой сестрой.
Элеонора была вне себя. Ее лоб покрылся испариной. Вид у Ведьмы был еще более жуткий, чем обычно, поскольку у нее появились новые хромированные протезы вместо обрубков: одна рука сжимала записку между большим и указательным пальцами, другая была сжата в кулак. Девочка застыла на месте и смотрела в одну точку перед собой, в голове у нее вертелась одна и та же мысль: