Читаем Бисцион. Лимитированное издание дилогии полностью

Она незаметно приколола брошь к нижней юбке и направилась любоваться миниатюрной девушкой, играющей на арфе. Та сидела в легком платье и маске, которая практически не скрывала ее лица. Ее пальцы нежно касались струн и плавно переходили с одной на другую. Зал залила грустная музыка, а гости собирались вокруг: кто-то зачарованно смотрел, сложа руки на груди, кто-то начал танцевать, потому что был приглашен на танец.

В толпе Диана заметила даже самого Медичи в образе хищника. Что бы он понимал в музыке? Наверняка ничего не смыслит в этом, так же как и в любом другом виде искусства. Он законодатель своей моды – банковских систем.

– Можно пригласить вас на танец? – тихо сказал мужчина, поклонился и протянул Диане руку. – Мне кажется, вы ангел.

Если это был Доменико, то он ее вычислил. Его самого было не узнать в образе знатного восточного торговца. Его костюм, усеянный золотом и драгоценными камнями, отражал свет от сотни свечей. Явно такой костюм не принадлежал простому лорду. Только человеку из знатного рода.

– Лорд Доменико?

Она рискнула его спросить, но вместо ответа он молча поцеловал ее руку.

Вслушиваясь в приглушенные звуки арфы, Диане хотелось парить, но почему-то прибивало к полу. Она часто посматривала в ту сторону, где незнакомец в черном скрылся за колонной. А еще она пыталась почувствовать хоть каплю волнения и трепета, которое испытывала, танцуя с ним. Нет, сейчас она танцевала с радостью, но без сбитого дыхания от прикосновений. Не было желания, чтобы расстояние сократилось до минимума. Да что же за кара такая?

– Как вы догадались? – наконец произнес он. – Но я не сознался, поэтому, возможно, я не лорд Доменико.

Диана улыбнулась под маской:

– Теперь сомнений не осталось, это вы. Но как вы узнали меня?

– Здесь только одна красивая женщина.

Они отходили друг от друга, потом подходили, иногда их руки соприкасались, но эти прикосновения ничего не значили для нее. Диана продолжала смотреть в сторону колонн и чуть не поскользнулась, когда увидела женщину в платье египетской царицы. Она как раз свернула за колонну, отчего сердце герцогини забилось быстрее и появилось острое желание прекратить танец. Господь услышал ее молитвы, и музыка закончилась. Партнер Дианы поклонился, мечтая еще продолжать удерживать ее в зале, но она отказалась:

– Я прошу прощения, но у меня жутко разболелась голова. Хочу раньше лечь спать, чтобы завтра поутру выехать в Ломбардию.

– Я провожу вас до ваших покоев…

– Не стоит! – тут же вставила Диана. – Не утруждайте себя. До своих покоев я прекрасно знаю дорогу. Доброй ночи, милорд.

– Завтра я провожу вас до кареты, – сказал он, не желая быть брошенным посередине вечера. – Возможно, вы передумаете и погостите у нас еще пару дней. Обещаю вам ежедневное веселье.

Диана кивнула, но лишь для того, чтобы успокоить Доменико, дав надежду. Возможно, это неправильно, но ей вдруг стало его жаль.

Выйдя из круга танцующих, Диана еще раз взглянула в ту сторону, куда направилась женщина в платье царицы Египта. Пойти туда за ней будет выглядеть очень странным, поэтому Диана и правда решила покинуть зал и подняться к себе.

Она направилась к двери и в буквальном смысле столкнулась с Филлипо, он тут же взял ее под локоть и отвел в сторону:

– Человек в маске наполовину красного цвета желает с вами аудиенции за вторыми дверями слева от центрального входа.

Он прошептал эти слова и исчез, оставляя Диану одну. Она не могла понять, зачем Франческо Сфорца ищет с ней встречи. Для чего? Что он хочет узнать?

Взгляд автоматически скользнул по стене от входной двери и нашел ту самую вторую дверь. Филлипо так быстро сказал ей о месте встречи, удивительно, что она запомнила.

И вообще, какое ко всему этому делу имеет отношение Филлипо? Она попыталась взглядом найти его в толпе, но он исчез. И кажется, она увидела египетскую царицу, которая стояла рядом со своим мужем. Это точно был ее муж – Диана определила по росту, он был чуть ниже леди Изабеллы.

Тут же послышались залпы фейерверков, похожие Диана видела вчера в городе, но здесь их было больше. И повсюду стояли крутящиеся мельницы, которые выдавали дорожки разноцветных огней. На какое-то время она залюбовалась этой красотой, не обращая внимания на восторг, гул, крики и смех присутствующих. Действительно, было сказочно красиво, и сложно было покинуть это место, даже если ее ждут.

Диана обвела взглядом присутствующих, ища одного человека, желая видеть только его среди этой красоты. Но незнакомец исчез, оставив после себя лишь нежные прикосновения и непристойные мысли. За все это время, что они танцевали, очень хотелось ощутить его пальцы на своей ключице. Каково это, когда он касается ее кожи? Что бы она ощутила и как бы громко набрала в легкие воздух, чтобы не умереть оттого, что она забывала дышать?

– Очень красиво, – послышалось сзади, и Диана слегка обернулась, смотря на лорда Доменико. – Отсюда сложно уйти, Венеция подобна сетям, в которых запуталась рыба.

В чем-то он был прав, она снова перевела взгляд на разноцветные огоньки.

– Вы хотели бы стать здесь королевой?

Перейти на страницу:

Похожие книги