Читаем Big Trouble полностью

"Hold it right there," said Baker.

Greer and Seitz looked back. They both stopped walking, because Baker had his gun back out.

Greer said, "You're making a very big mistake, Detective."

"Listen," said Baker. "I don't know why you're here. But I'm here because I got two police officers who I sent here, who have not reported in, and now I come here and find the gate busted down and the door open and you two here, and I wanna know what's going on, now, and if you don't tell me, I'm gonna arrest you, and you can stick your important federal matter right up your federal ass."

Greer looked at Seitz. Seitz shrugged.

"OK," said Greer. "We'll tell you. But it has to be on the way to the airport. You can ride with us."

"Are my officers at the airport?" asked Baker.

"One is," said Greer. "The one you should be worried about."

The Kia, with Monica at the wheel, rocketed north on Le Jeune at eighty miles per hour, thirty-five over the speed limit. Monica was leaning on the horn and pretty much disregarding traffic signals. Matt, next to her, his feet braced hard on the floor, was trying not to look scared. In the backseat, Niña was praying softly in Spanish. Anna was weeping, her body shaking. Eliot, not sure whether this was the right thing to do, put his arm around her shoulder.

"She's gonna be all right," he said.

"You don't know that," Anna said. "You didn't see that man, the way he ... he ... " Anna lost it there, thinking about Snake, with his hands on Jenny.

"They can't get far," said Eliot, feeling a little guilty about the way part of his brain was thinking how good it felt to have his arm around her. "I mean, this is a city, there's police everywhere."

"He's right," said Monica, veering wide to pass a bus. "My partner will report it, and those guys'll be in custody by the time we get to the airport. "I hope, she added to herself. She was wondering if she shouldn't have made sure Walter could get loose, or taken the time to call it in herself. She was also wondering if she was right about the airport.

"Anybody got a cell phone?" she asked.

"I do, but not with me," said Anna. "Why?"

"Never mind," said Monica. "We're almost at the airport. We'll call from ... shit."

Ahead, traffic was stopped. People were getting out of their cars. One man had climbed on the roof of his car to see what the problem was. Up ahead, in the space between the lines of cars, a small, dark shape skittered sideways, into and then out of view, followed by a running man.

Matt said, "Was that a goat?"

The cruiser drifted slowly along with traffic on the roadway next to the Miami International Airport terminal. Snake tried to comprehend the signs announcing a bewildering array of airline names—TAM, LTU, Iberia, KLM, BWIA, Lacsa—none of which gave any hint, at least not to Snake, as to where they went.

Snake saw an empty stretch of curb to the left, next to a parking garage under construction. It was supposed to have been finished a year earlier, but it was being built by Penultimate, Inc., which was far behind schedule, and way over cost, because large pieces—Penultimate blamed incompetent subcontractors—kept falling off. The garage entrance was blocked by barricades, which were also provided by Penultimate at a cost of nearly three times per barricade what the other barricade suppliers had bid.

"Over there," Snake told Eddie, pointing to the entrance.

Eddie pulled the cruiser up to a barricade. He looked back at Snake.

"Move that thing and drive in there," said Snake.

Eddie, no longer arguing with Snake about anything, moved the barricade, drove the cruiser into the unfinished, dimly lit garage, then got out of the car. For a moment, standing outside, he thought about running, but he saw Snake watching him through the rear window. He got back into the cruiser.

"Now gimme your sweatshirt," said Snake.

Eddie started to say something, then took off his sweatshirt. It had once been light blue, but was now basically the color of grime. Underneath he wore a T-shirt that may once have been white, although at this point there was no way to tell. He handed the sweatshirt back to Snake, who draped it over the gun in his right hand. With his left, he gripped the back of Jenny's neck and forced her head downward, so that her eyes were a foot from the gun barrel.

"You see the gun, girlie?" he asked.

Jenny nodded.

"When we get outta this car, I'm gonna have this in my hand, pointed right at you. You do anything stupid, anything, and I will kill you. OK? You got that?" He squeezed her neck hard.

Jenny nodded again, grimacing.

"That's my good little girlie," said Snake.

ten

"OK, I'm listening," said Baker. He was in the back of a rental car; Seitz and Greer were in front, with Seitz driving.

"OK," said Greer, "because you're a cop, and you got officers involved in this, I'll tell you. But then I might have to kill you."

"Ha ha," said Baker.

"Yeah, ha ha," said Greer, exchanging a look with Seitz. "Anyway, what we're looking for is a suitcase, made of metal, pretty heavy."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза