Читаем Библиотекарь полностью

Валера. Перебираешь, много говоришь.

Грызлов. Смолк. (Собрал оставшиеся пакеты, вышел.)

Молчание.

Валера. Дышите ровнее, Юрий Алексеевич. Я после первой встречи тоже с комком был оставлен.

Молчание.

Потемки маминой души. Я знаю их больше, поэтому даю совет: разведем руками.

Молчание.

Теперь вернемся к письму про этот проклятый голос. Написал ты его?

Входит Ковалёв.

Юра. Что, дед? Почему ты такой бледный?

Ковалёв. Я хотел тебя искать, с плащом…

Юра. Зачем ты в город потащился?

Ковалёв. Действительно, глупо. Они привезли все с собой. Наташа обрадовалась: теперь ей есть из чего готовить. Она меня уже отругала. Вы не поссорились? (Быстро.) Мне показалось, что она на тебя обиделась. Нет? Ты считаешь, мне показалось? Ничего не случилось?

Юра. О чем ты?

Ковалёв(возбужден). Я говорю о Наташе, о нашей Наташе. А что ты стоишь здесь? Пойди туда, там мать тебя ждет.

Валера. Товарищи, давайте снимем этот минор, иначе реакции будут самые разнообразные со стороны Инны Сергеевны. Последствия трудно будет предсказать. Она волновалась, советовалась со мной: стоит ли тебе Михаила показывать. Ты ее совесть.

Ковалёв. Наташа там возится на кухне. Надо хоть как-то помочь… Вы с ней о чем утром разговаривали?

Юра. Дед, успокойся.

Входит Инна Сергеевна. Успела переодеться.

Инна Сергеевна. Наконец-то я вижу моих сыновей. Мне показалось, Юра, что ты прячешься и не желаешь со мной говорить.

Молчание.

Подойди, поцелуй меня. Ты рад?

Юра подошел, поцеловал мать. Она прижимает его голову к груди. Плачет.

Ковалёв. Он смотрит все местные передачи: ждет, когда вы появитесь на экране!

Инна Сергеевна. Не надо. Я там скучная и нудная. Кстати, что я тебе действительно советую посмотреть – мы делаем сейчас новую рубрику «Демократия на марше». Молодые ребята снимали в самых неподходящих местах. Такие смелые задают вопросы – тебе должно понравиться… Но подожди: у вас ведь нет телевизора! Как же ты смотришь, Юра?

Ковалёв. Сидит один в клубе артели и смотрит.

Инна Сергеевна. Боже мой! Он смотрит и не может ко мне приехать хотя бы на неделю! Ничего, скоро это кончится.

Ковалёв. Дай-то бог! Дай-то бог!

Инна Сергеевна. Владимир Викторович, как можно жить без телевизора? Я подарю вам телевизор. У Грызлова стоит несколько новых запакованных японских. Кстати, на японском телевизоре я выгляжу совсем иначе. У них другая яркость, краски – абсолютно живые! На нашем сидишь скукоженная, как будто тебя перед этим в рассоле вымачивали. Я подарю вам японский, увидите – будет совершенно другая картинка!

Валера. То есть на нашем – овощи, на японском – икебана!

Ковалёв. Я прошу меня простить, Наташа согласилась нам помочь, я должен туда пойти. А то как-то нехорошо… (Уходит.)

Валера(подошел к Инне Сергеевне). Позволь и мне поцеловать тебя, мать. Когда я с тобой живой виделся последний раз!

Инна Сергеевна. Ты же не приходишь ко мне!

Валера. А разве ты приглашаешь?

Инна Сергеевна. Валерик, я разговаривала сейчас с этой Наташей. Эта та, которую я видела с тобой в ресторане? Это она была, правильно? Я ее тогда не разглядела как следует… Она там готовит… Мышка-полевочка. Смотрится у плиты. Не понимаю, что ты в ней нашел?

Валера(тихо). Мама, ты говоришь сейчас не о том.

Инна Сергеевна. Обеды, ужины – это ее стихия? Посторонняя женщина нам стряпает – в этом какая-то двусмысленность. Я сказала Михаилу, чтобы он помог ей.

Валера. Михаил неплохой кулинар?

Инна Сергеевна. По-моему, замечательный! Он вообще талантливый во многих отношениях, но готовит, действительно, из ряда вон хорошо.

Валера. Надо будет обязательно попробовать, правда, Юра?

Инна Сергеевна. Это, видимо, ирония, да? Ну и попробует! Почему ты его упрашиваешь? Попробует. Почему он должен отказываться?

Валера. Я ведь не возражаю. Я именно так и говорю: Юре необходимо попробовать. Я вообще считаю, что ему надо больше внимания уделять чреву.

Инна Сергеевна. Юра, какой-то ты неопрятный. Всегда один и тот же свитер на тебе… Найди, наконец, себе женщину! Брат у тебя хлопотун – видишь, даже здесь у него полевочка, мелкий грызунок…

Валера. Мама, отдохни.

Инна Сергеевна. Юра, почему ты до сих пор один? Можно уже подумать черт знает что! Это и для здоровья важно. Может, ты горбиться перестанешь. Не сутулься!.. Ты понимаешь, что я имею в виду, Юра? Нехорошо, уже нехорошо это. Пора, Юра.

Молчание.

Пойдем, я хочу, чтобы ты поближе познакомился с Михаилом. Поговори с ним. Он многое видел в жизни, долго работал за границей.

Юра. Мы познакомились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги