Читаем Библиотекарь полностью

Грызлов. Тогда тебе нашего брата рыбака не понять. Хорошую щуку берешь на живца. Приходится побороться со стихией. Леска звенит, удилище ходуном ходит, тебе противостоят темные силы дна! Аппетит – самый сильный инстинкт в человеке! Это мы давно доказали миру, грубо говоря, собачьей слюной. Как говорится, все соответствует действительности.

Юра. Трудно что-либо возразить.

Грызлов. А говорите, что не поняли. Основу вы уловили точно, потому что за плечами жизнь.

Молчание.

Иногда тянут отвлеченные понятия. С утра до ночи центнеры, килограммы… А вы человек книжный.

Возвращается Ковалёв, смотрит на затихшую Наташу.

Ковалёв. Юра, что с Наташей?

Юра. Дед, не трогай меня.

Ковалёв. Подойди хотя бы к ней!

Юра. Повторяю еще раз: не трогай меня!

Ковалёв(Грызлову). Наташа очень устала. У нас сейчас трудная пора – переселяют, пока неизвестно куда. Представляете, собрать такое количество книг, запаковать! Она нам помогала с коробками…

Грызлов. Понятное дело.

Молчание.

Как там, собирается Инна Сергеевна садиться за стол?

Молчание.

Ковалёв. Юра, я думаю, целесообразней Наташу отвести к нам. Не надо, чтобы ее сейчас видели. (Подходит к Наташе.) Вы разрешите помочь вам?

Молчание.

Наташа. Отчим! Ты куришь, отчим?

Грызлов(достает сигареты). Дымком закусишь?

Наташа. Закушу…

Грызловвыходит.

Ковалёв. Наташа, я должен попросить у вас прощения. Мы все виноваты перед вами, прежде всего я… так грубо вмешался. Поверьте, мне это стоило немалых душевных сил. Забудьте, все забудьте! Я глубоко сожалею. Все равно, как бы ни сложилась дальше ваша судьба… Я благодарен вам… благодарен…

Наташа. Не за что меня благодарить!

Ковалёв. Вы стали частью нашей с Юрой семьи. Между нами была настоящая близость. Я буду часто вспоминать вечера, которые мы проводили вместе… наши чаепития…

Наташа. Не надо… Уйдите, не мучайте меня!

Ковалёв. Дева моя, вам сейчас тяжелее всех…

Входят Инна Сергеевна и Валера.

Наташа. Накройте меня с головой чем-нибудь, чтобы не видела…

Инна Сергеевна(Юре). То, что мне сейчас рассказал твой брат… Нет, я в ужасе, я потрясена! Одним росчерком пера ты хочешь погубить все, что я сделала для тебя! Кому я только не клялась, что ты покончил с прошлым, все осознал!

Юра. Разговор лишен смысла. Письмо я написал.

Валера. Где оно?

Юра. Далеко.

Инна Сергеевна. Скажи, кому ты его отправил?! Его еще можно перехватить! Я заберу, я сама поеду!.. Владимир Викторович, вы знаете, что происходит?! Вы отдаете себе отчет?! Он себе подписывает новый приговор!

Юра. Пойдем к столу, мама. Ты о еде мечтала.

Инна Сергеевна. Нет, я никуда не пойду, пока ты не скажешь, кому ты отправил этот проклятый протест! Владимир Викторович, вы знаете этих людей? Кто к нему приезжал? Отвечайте!

Ковалёв. Я не совсем понимаю: вы кричите…

Юра. Оставь в покое деда.

Инна Сергеевна. Нет, не оставлю! Ваш внук опять полез в бутылку! Он, видите ли, всем хочет показать, какой он герой! Он пишет письма!.. Вы знали про это проклятое письмо?!

Ковалёв. Не понимаю, о каком письме вы говорите.

Инна Сергеевна. Ну, понятно! Хорошо же вы за ним тут смотрите, Владимир Викторович!

Ковалёв. За ним тут смотрит участковый милиционер! Не путайте!

Инна Сергеевна. Вы покрываете его! Значит, вы с ним заодно! Вот откуда все идет! Сам полжизни провел за решеткой и сына моего туда же толкает!

Юра. Уезжай, мама!

Инна Сергеевна. Что-о?!

Юра. Свидание окончено.

Ковалёв. Юрочка, не надо так! Я попытаюсь объяснить…

Инна Сергеевна. Ты гонишь мать?!

Юра. Идем, дед.

Ковалёв. Юра, я знаю, ты так ждал мать…

Валера. Подождите! Юрка, что с письмом? Ты можешь ясно сказать? Для твоей же пользы!

Юра. Идем, дед. Идем.

Ковалёв. А Наташа? Ее здесь оставить?! Юра, постой…

Юра выходит.

Ах, как же все ужасно! Какой он несчастный! Сколько же ему еще получать ударов!

Инна Сергеевна. Мой голос здесь не слышат! Не слышат, о чем я им говорю. Владимир Викторович! Боже мой, неужели опять все сначала? Его опять осудят…

Ковалёв. Да, опять, опять…

Инна Сергеевна. Скажите же ему! Может он вас послушает!

Ковалёв. Он никого не будет слушать. После всего, что с ним сделали, разве он может жить по-другому?

Наташа(неожиданно). Инна Сергеевна, вы совет мне собирались дать, вас прервали… Напомню, на каком месте: вы о своих мужьях схохмили…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги