Читаем Бьянка, благочестивая невеста полностью

Они направились в банное помещение, однако, когда Надим невозмутимо переступил порог, Агата заволновалась.

— Вам сюда нельзя! — с трудом подбирая чужие слова, строго прикрикнула она.

— Это мой долг, — медленно, чтобы чужестранка поняла, ответил Надим. — Я евнух и не испытываю вожделения к женскому телу.

Азура быстро заговорила на родном флорентийском наречии:

— Нам это действительно кажется странным, но он прав. Рабыни сделают все, что нужно, а Надим всего лишь поможет мне раздеться и принесет чистую одежду. Уверена, что стыдиться нам нечего.

— И все же, если этот странный человек не возражает, я лучше подожду, пока он уйдет, и тогда разденусь, — нервно возразила Агата.

— Моя служанка пока стесняется, — пояснила Азура и позволила Надиму себя раздеть.

Он понимающе кивнул.

— Западные женщины все воспринимают иначе. Не возражаете, если я все это сожгу? Вряд ли после нескольких недель непрерывной носки одежду удастся отстирать. Что у вас найдется на смену?

— На корабле у нас было всего по два комплекта одежды, — пояснила Азура. — Боюсь, что второй еще хуже.

— Немедленно позабочусь о чистом костюме, — успокоил Надим. — А еще сегодня же закажу новый гардероб. Не могу позволить самодовольным гусыням, мнящим себя первой женой и второй женой, затмить вас нарядами. Они недостойны принца Амира. А вот вы достойны: сразу видно. — Евнух смерил стройную фигурку неожиданно острым взглядом. — Да, вы поистине прекрасны.

Быстро поклонился и ушел, унося с собой грязную одежду.

— Фу! — раздраженно проворчала Агата. — Для старого раба он чересчур дерзок.

— Нет, — медленно, задумчиво произнесла Азура. — Когда удостоверюсь в его преданности, Надим сможет оказывать в этом новом мире поистине неоценимые услуги.

— Но как же вам удастся понять, верный это человек или нет? — поинтересовалась Агата, раздеваясь.

— Пока не знаю, — ответила Азура, — но скоро обязательно пойму.

Широко улыбаясь, к ней уже спешила главная банщица.

— Добро пожаловать, госпожа. Мы очень рады вас видеть. Чтобы подготовить вас к встрече с принцем, придется немало потрудиться. Уже всем известно, что сегодня ночью он ждет вас в своей постели. Должна сказать, — она многозначительно понизила голос, — что кое-кому в этом доме новость крайне не понравилась.

— Высоко ценю вашу помощь, — вежливо ответила Азура. Судя по всему, в иерархии гарема эта женщина занимала очень высокое положение. Амир заблаговременно предупредил, что хорошие манеры, даже по отношению к самым незначительным из слуг, крайне полезны. Она позволила банщице исполнить свою миссию и покорно пошла следом. Агата, теперь уже тоже раздетая, не отставала.

— Меня зовут Хала, — представилась та. — Первым делом вас необходимо сполоснуть. Пожалуйста, встаньте вот в эту мраморную ванну. — Она хлопнула в ладоши, и две рабыни тут же принялись поливать новую жену теплой водой. Затем госпожу перевели в другую ванну, намылили, снова сполоснули и намылили во второй раз. Теперь Хала явилась с предметом, устрашающе похожим на длинное узкое лезвие, и начала методично чистить каждый дюйм кожи. К ужасу Азуры, мыльная вода сразу потемнела от грязи. Когда процедура подошла к концу, последовало новое споласкивание. Наконец, рабыни намылили новенькую в последний раз, обдали чистой водой и перешли к волосам.

Пока Хала занималась госпожой, две рабыни помогали Агате, обучая ее правильно мыться.

— В жизни не чувствовала себя такой чистой, — призналась горничная на новом языке. Рабыни улыбнулись, согласно закивали и проводили Агату в бассейн с теплой ароматной водой, где уже нежилась Азура. Пока обе отдыхали, рабыни старательно расчесывали волосы.

— Будем приходить сюда ежедневно, — решила Азура. — Жаль, что мама и сестры не могут разделить удовольствие.

— Священники непременно осудили бы такое мытье как потворство плоти. — Агата насмешливо нахмурилась.

Азура засмеялась.

— Да, возможно, ты права.

Из бассейна пришлось выйти прежде, чем сморщилась кожа. Рабыни постригли ногти на руках и ногах и даже выщипали волосы в интимных местах. На этом для Агаты процедура закончилась; ее увели в комнату, где уже ждал Надим с чистой одеждой. Горничная покраснела, однако евнух лишь невозмутимо отдал необходимые вещи и, казалось, не обратил на наготу ни малейшего внимания. Азуру тем временем проводили к мраморной скамье и уложили на пуховый матрас. Молодой евнух бережно втер в кожу душистое масло и принялся искусно массировать. Вскоре Азура ощутила удивительную легкость и не испытанное прежде умиротворение.

Надим терпеливо дожидался возвращения госпожи и сразу протянул длинное свободное одеяние.

— Это называется кафтан, — пояснил он. — Уверен, что вам понравится: вещь незаменимая как днем, так и ночью. Я отправил Агату на кухню за едой, которую заказал для вас заранее. Она призналась, что обе вы до сих пор ничего не ели. — Евнух надел кафтан через голову и аккуратно расправил.

— У вас прекрасные волосы, — похвалил он. — Похожи на черный шелк.

— На моей родине темные волосы считаются обычными и неинтересными; ценятся только золотистые и рыжие, — пожала плечами Азура.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочери торговца шелком

Похожие книги