Хлопнув в недоумении ресницами, я повернула голову в сторону окна и с не меньшим изумлением наблюдала за льющимся с неба потоком воды. Обычно про такое явление говорят: небеса разверзлись. Очередной каприз природы поразил своей странностью. Буквально несколько минут назад ничего не предвещало о надвигающейся непогоде. Ярко светило солнце, в ветвях деревьев радостно щебетали птицы, бабочки и стрекозы лакомились. Первые — сладким нектаром, перелетая с одного цветка на другой, вторые — слетевшей с листвы мошкарой и комарами.
— А эта что здесь делает?!
Разнесся по холлу визгливый голос. Можно было не разворачиваться, чтобы понять, кому он принадлежал. Но все-таки я повернулась и стала наблюдать за развивающимися событиями.
Развернув свиток, камердинер пробежался по нему глазами, подняв голову, окинул стоявшую девушку.
— А вы, по всей видимости, Андрия Одиевская, — с нотками сожаления произнес мужчина.
— Да, — едва слышно вымолвила большеглазая красавица, вытерев с бледного лица стекающие капли воды. — Дождь так неожиданно начался, — виновато поглядывая по сторонам, стала оправдываться Андрия.
— Одиевская! — в очередной раз взвизгнула припадочная. Что эта оборванка из обнищавшего рода здесь делает? Я не могу находиться с этой под одной крышей! — графиня капризно вскинула кистью руки в сторону девушки.
— Ваша светлость… графиня Камисаль… прошу вас, успокойтесь, — залепетал камердинер.
Мне уже изрядно надоело смотреть на весь этот балаган. Заметив на одном из диванов лежащий плед, направилась к графине Одиевской, по пути захватила мягкое, вязанное из шерсти покрывало. Проходя мимо фифы, процедила сквозь зубы:
— Не можешь, тогда проваливай! Нам всем легче дышать станет. А можешь сразу предъявить претензию Гариару Тармийскому. Пусть списки невест пересмотрит под твоим чутким руководством и вычеркнет всех тебе неугодных кандидаток. Чтобы твою "красоту" не затмевали.
Подойдя к Андрии, укутала трясущуюся от холода девушку. Посмотрев на единственного мужчину в нашем цветнике, попыталась разузнать, как долго нам еще здесь пребывать в неведении.
— Простите, не знаю вашего имени.
— Георг Юдовский, камердинер семьи Арвайских.
— Господин Юдовский, не подскажите, когда нам предоставят комнаты? У меня от этой истерички голова разболелась.
— Потерпите, леди Киара. Ее Светлость герцогиня Авигель Арвайская лично выйдет поприветствовать кандидаток в супруги для его Светлости герцога Вильгара Арвайского.
— Да как ты смеешь! — в очередной раз взвизгнула Камисаль.
— Да достала ты уже до чертиков. Чего тебе все неймется. Диван отдельный выделили. Сиди, радуйся жизни. Так нет, кидаешься на всех, как собачонка цепная, — быстро высказала наболевшее склочной девице. Пусть знает, что в отличие от всех, я терпеть ее выходки не собираюсь.
Графиня хватала ртом воздух, но придумать ничего дельного мне в отмазку не могла. Видно, дошло до куриных мозгов. Всех девушек лично утверждал король.
За всеми разговорами и поведением графинь наблюдал младший герцог Арвайский. Бабушка посоветовала устроить первое испытание невестам и понаблюдать за ними. Выговаривая внуку очередную жизненную мудрость: «В нетерпении проявляется весь женский характер. Постой, понаблюдай за девушками. В непринужденной обстановке раскрывается личность. Возможно, твое сердце и откликнется».
Стоя в нише второго этажа, Вильгар пристально наблюдал за графиней Киарой Корхарт. Эта девушка притягивала взгляд, и не было разницы: задумчиво ли девушка смотрит в окно, любуется бегущими по стеклу ручьями дождя или призывает к порядку разбалованную графиню Камисаль Юравскую.
Из девятнадцати девушек только графиня Корхарт пришла на помощь графини Одиевской.
Самая юная из всех приглашенных претенденток. Ее красоты не портило сшитое не по моде платье. А большие, полные грусти глаза, распахнутые навстречу этому миру, словно кричали: не хочу здесь находиться!
Но малышка Андрия, как и Киара не могли противиться воли Его Величества. Да и сам Вильгар был изрядно удивлен воле правителя. «И какая муха его укусила? Я мог бы еще спокойно гулять лет пять. Вызвал во дворец и в приказном порядке уведомил о начале свадебного сезона для меня. А впрочем, может, дядя и прав. Через шесть лет графини Киара и Андрия уже вырастут из возраста невест. А, возможно, за это время свяжут себя узами брака. Вот и попытаю счастья. В первом танце на балу отдам предпочтение Киаре Корхарт».
Размышления Вильгара прервала вплывшая в большую гостевую залу статс-дама.
Леди Теодора Салькафт много лет служила при дворе Его Величества Гариара Тармийского. Помимо дара предвиденья, Теодору за глаза называли сводницей. Многие пары высшей знати были соединены браком после ее вспышек предвиденья. Хотя, проще сказать, под чутким руководством Салькафт.
Настроение младшего Арвайского мгновенно испортилось.
Если статс-дама пожаловала на свадебный сезон, выходило только одно: дядя дал ей четкие указания, кого желает видеть в роли супруги у племянника.
«Уж не Юравскую ли?».