Читаем Безжалостный распутник полностью

Сиринга сама не знала почему, но в эти минуты ее охватило необъяснимое нежелание делать то, о чем ее просят.

«Это, конечно, глупо, — подумала она. — Но я не хочу связываться с гадалками, к которым имеют отношение леди Элен и Ниниан Рот».

Наверняка ведь существует какая-то неизвестная ей причина, почему эти двое хотят втянуть ее в это дело. Раньше они никогда не искали ее общества и не особенно интересовались ею. Так почему же они обратились к ней сейчас? Как бы то ни было, но увернуться от их просьбы, не показав себя неучтивой, ей, похоже, не удастся.

— Всего лишь напишите здесь свое имя, — повторил Ниниан, показывая на центральную часть белого листа, и подошел к секретеру в углу гостиной.

Сев на стул, Сиринга взяла в руки перо и мгновение помедлила. Ниниан Рот ждал, когда она напишет свое имя.

Сиринга едва ли не кожей ощущала исходившее от него нетерпение. Она медленно, мелким аккуратным почерком вывела на листе свое имя.

— А теперь у меня возникла новая превосходная идея! — воскликнул Ниниан. — Напишите другое имя, и предсказательница подумает, что имеет дело с другим человеком. Разумеется, мы не скажем ей, что это писали вы, и, если мадам опишет двух разных персон, мы поймем, что она мошенница!

— Конечно! — поддержала его леди Элен. — Блестящая мысль, Ниниан!

Сиринга, держа в руке перо, посмотрела сначала на нее, а затем на Ниниана.

— Ну давайте! — поторопил ее Ниниан. — Напишите имя… любое имя внизу листа!

— Я не знаю, какое имя написать! — чувствуя себя глупо, призналась Сиринга.

— Давайте я придумаю, — предложил Ниниан. — Ну, допустим, что вы скажете о таком имени — Элизабет Уизерингем? Совсем не похоже на ваше — Сиринга Мелтон, верно?

Сиринга медленно написала в указанном месте: «Элизабет Уизерингем».

— Вот это будет настоящее испытание, — констатировала леди Элен. — Говорят, что принц очень доверчив, и мне не хотелось бы, чтобы его обвела вокруг пальца какая-то шарлатанка. Я слышала, что такие ясновидцы зачастую крайне непорядочные люди.

— Вот поэтому я и стараюсь их избегать, — ответила Сиринга, вставая со стула.

— Мы ни за что не стали бы просить вас обращаться к гадалке, — сказал Ниниан Рот.

В его словах прозвучало нечто такое, что вызвало у Сиринги необъяснимый страх.

— Я бы точно не пошла к этой женщине, о которой вы говорили, — быстро проговорила она. — Разрешите, я порву этот листок.

— О, это было бы в высшей степени некрасиво с вашей стороны, — возразил Ниниан. — Раз вы согласились помочь нам, вы не можете теперь пойти на попятную.

— Но почему? Ведь еще не слишком поздно? — недоуменно спросила Сиринга.

— О, как вы не понимаете, Ниниан! — фальшиво ужаснулась леди Элен. — Вы напугали бедное дитя! Послушайте, Сиринга, это всего лишь невинное развлечение для нас всех. Не подводите нас своим отказом. Вот увидите, Анселин сочтет это забавной шуткой!

Сиринга не нашлась что сказать и, по-прежнему охваченная непонятной тревогой, поднялась к себе наверх. Девушка не знала почему, но ее не покидало отчетливое предчувствие надвигающейся беды.

<p>Глава седьмая</p>

Принц Уэльский был пьян. Что, впрочем, неудивительно, подумал граф, если принять во внимание то, что они в гостях у герцога Норфолкского.

Если бы Роттингем знал, что после ужина в Карлтон-Хаусе вечер продолжится у герцога Норфолкского, он ни за что не принял бы настойчивое приглашение принца, пожелавшего развлекаться и дальше.

Герцог Норфолкский был на шестнадцать лет старше принца и еще с ранней юности считался почитателем Бахуса.

Будучи плохо образован, он тем не менее обладал прирожденным умом, поразительной хваткой и житейской мудростью, за что его крайне не любило большинство современников. Так или иначе, он всегда оставался близким другом принца Уэльского.

Ужин в Карлтон-Хаусе ничем не отличался от длинной череды прочих ужинов, на которых Роттингем бывал последние три года.

Женщин не приглашали, и гостями принца были в основном его буйные и распутные друзья, имевшие в Лондоне не самую безупречную репутацию. Похождения этой «славной когорты» регулярно находили отражение в знаменитых карикатурах Гиллрея.

Хотя четвертый маркиз Куинсберри был старше, принц, похоже, получал немалое удовольствие от общения с ним.

Баснословно богатый и чрезмерно себялюбивый, маркиз был невысокого роста и малопривлекательной наружности. Вдобавок ко всему, он отличался вспыльчивостью и ругался как сапожник, точнее, как тысяча пьяных сапожников.

Он был неутомимым развратником, и поговаривали, что ни одна светская дама Лондона не избежала его дерзких приставаний.

По правде говоря, маркиз чаще получал их возмущенные отказы, что, однако, ничуть его не смущало, хотя во многих случаях он добивался взаимности.

В то же самое время это был один из самых рафинированных джентльменов своего времени: он страстно любил музыку, обладал тонким художественным вкусом, разбирался в искусстве и литературе. Так что тяга принца к общению с этим человеком была в известной степени объяснима.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги