Читаем Безжалостный принц (ЛП) полностью

— А-а-а, блядь! Прекрати! — вопит Ролли, пытаясь прикрыть рану испачканной в масле рукой.

— Последнее предупреждение, — говорит Неро, снова готовя свой клинок.

— Я не знаю! Подожди, подожди! — завопил Ролли, когда нож Неро приблизился к его шее. — Я знаю кое-что... девушку, с которой он встречался.

— Продолжай, — говорю я.

— Она работает в Полюсе. У нее есть квартира где-то в Лоундейле, за которую он платит. Это все, что я знаю, клянусь!

— Я тебе верю, — говорит Неро.

Он все равно направляет лезвие к горлу Ролли. Он бы перерезал его, если бы Данте не поймал его за запястье. Кончик ножа трепещет в миллиметре от шеи Ролли.

— В этом нет необходимости, — говорит Данте. — Он рассказал нам то, что знает.

— Он также пытался застрелить нас, если ты забыл, — говорит Неро, приглаживая волосы, падающие ему на глаза.

— Я помню, — говорит Данте, отпуская запястье брата.

Как только Данте убирает руку, Неро наносит новый удар, но вместо горла Ролли рассекает ему щеку.

Ролли вскрикивает и проводит рукой по длинному порезу от уха до челюсти.

— Это тебе напоминание, — говорит Неро. — В следующий раз, когда захочешь в кого-нибудь пострелять, либо улучшай прицел, либо сиди дома.

Данте хмурится, но пропускает мимо ушей.

Мы уже собираемся уходить, когда я слышу грохот. Звон разбивающегося стекла, а затем вой: кто-то бежит прямо на меня, размахивая бейсбольной битой.

Я уворачиваюсь, бита пролетает над моей головой. Инстинктивно я бью мужчину прямо в брюхо. Когда он сгибается вдвое, я вырываю биту из его руки и снова бью в челюсть.

Механик. У него что-то намотано на костяшки пальцев, какая-то тряпка, что не уберегло его от горсти стекла, когда он разбил окно офиса. Вся рука в крови, вся сила духа угасла в нем, когда он остался без бейсбольной биты. Полагаю, вначале им двигало только отчаяние, поскольку у него не было шансов одолеть в драке меня, Данте и Неро.

Теперь он пыхтит и хрипит, пытаясь решить, стоит ли ему сопротивляться дальше.

— Оставайся, блядь, на месте, — говорит Неро, толкая его на землю рядом с Ролли. — На самом деле, ложись лицом вниз и считай до ста, прежде чем встать, или я всажу пулю тебе в череп.

Не знаю, есть ли у Неро при себе пистолет, но оба мужчины послушно легли лицом вниз, и Ролли начал считать. Мы оставляем их там и бежим обратно к нашим машинам.

— Не знал, что ты умеешь драться, богатенький мальчик, — говорит Неро, глядя на меня с легким удивлением.

— Это было не так уж сложно, — говорю я. Механику должно быть не меньше пятидесяти, и он на добрых 15 см ниже меня.

Видно, как он напуган Зейджаком. Он предпочел встретиться лицом к лицу с нами троими, чем объясняться с Мясником.

— Тем не менее, — говорит Данте, — все прошло достаточно быстро.

— Пожимать руки и хлопать по спине для меня в новинку, — пожимаю я плечами. — Я все еще помню, как пачкать руки.

— Фергус разбирается в боях, — говорит Данте. — Его называли Костяным Доктором, не так ли?

Он имел в виду то время, когда мой отец был сборщиком долгов и исполнителем, до того, как взял под контроль то, что осталось от семьи Гриффинов.

— Верно, — говорю я.

Мой отец мог одним движением запястья сделать человеку спиральный перелом руки, если нужно было выполнить план выплаты.

Он научил меня нескольким вещам. Первое, чему он меня научил, никогда не драться, если можно договориться. Потому что исход драки никогда не бывает определенным.

Проблема в том, что я не уверен, что Зейджак хочет вести переговоры. Не без того, чтобы сперва залить пол кровью.

Аида пришла домой немного позже меня. Поднялась в библиотеку, где я рассказал ей, что мы делали.

Видно, что она недовольна тем, что ее оставили в стороне утром, но я сдержу свое обещание и возьму ее с собой сегодня вечером, если она действительно этого хочет.

Когда она направилась в нашу спальню, чтобы отнести свои книги, Джек просунул голову в библиотеку.

— Можно тебя на минутку, босс? — говорит он.

Мы с Джеком давно дружим. Он попал в неприятности еще в студенческие годы. Тогда он торговал наркотиками на вечеринках, чтобы оплачивать трастовый фонд, не имея на самом деле его. Когда копы устроили облаву в его общежитии, ему пришлось выбросить товар на сумму около 28 тысяч долларов. Я расплатился с его поставщиком, а затем пригласил Джека работать на меня.

Он был хорошим сотрудником и хорошим другом, хотя иногда и немного чересчур усердным. Как в случае с братом Аиды на пирсе. А иногда и с самой Аидой. Аида может довести меня до чертиков, но она все же моя жена. Если Джек не усвоил урок на кухне, я быстро проучу его снова.

— Я забрал девочек из школы, — говорит он.

— Хорошо.

— Аида кое с кем разговаривала.

Я бросаю на него острый взгляд, на случай, если он снова попытается завести разговор.

— Ей разрешено это делать, — говорю я.

— Это был Оливер Касл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену