– Да, причем наверняка страховая компания обвинит ее в мошенничестве. Завтра я встречусь с Ферручи и заставлю признаться в том, что это он поместил твоего отца в психиатрическую лечебницу.
– Нет! – возразила Диана и покачала головой. – Не делай этого до тех пор, пока не соберешь дополнительные улики против него.
– Думаю, что свидетельских показаний Джорса будет вполне достаточно. Но, полагаю, ты имеешь в виду свидетельства, которые может дать миссис Клиэр?
– Да. Хотя я не думаю, что она заговорит.
Люциан кивнул.
– Я тоже подумал об этом и вчера наведался на Сент-Берта-стрит в Бейсуотере, чтобы повидать ее. Но оказалось, что она съехала и никто не знает куда. Полагаю, что, получив причитающуюся ей мзду за соучастие, она покинула Лондон. Однако я дал объявление в газетах о том, что если она свяжется со мной, то узнает кое-что к своей выгоде. Оно было опубликовано в сегодняшних утренних газетах.
– Сомневаюсь, что она свяжется с тобой, – многозначительно заметила Диана. – А как насчет обещанного разоблачения Роды?
– Думаю, девчонка обманывает меня, – сердито ответил Люциан. – Я пришел на Джерси-стрит, как мы с ней и договаривались, но миссис Бенсусан сообщила, что Рода куда-то ушла и вернется нескоро. А потом я ждал тебя здесь, чтобы рассказать о твоем отце, и совсем забыл о ней. Больше я туда не заглядывал, но отправлюсь на Джерси-стрит сегодня же вечером… О чем думает мисс Грииб? – вскричал Люциан, обрывая себя на полуслове. – Дверной звонок разрывается уже минут пять!
Люциан вышел на лестничную площадку и окликнул мисс Грииб, но, поскольку ответа не последовало, а звонок продолжал трезвонить, ему пришлось открыть дверь самому.
На пороге стояла невысокая женщина в коричневом платье, в шляпке из коричневой же соломки со строгой оторочкой и черной дымчатой вуали с вкраплениями бархата. Дензил с одного взгляда понял, кто стоит перед ним.
– Вы миссис Клиэр? – спросил он, придя в восторг от того, что она так быстро откликнулась на его объявление, поскольку оно только утром появилось в газетах.
– Да, – резко ответила женщина. – А вы тот самый Л. Д., который дал его?
– Да. Идемте же наверх. Мне нужно многое сказать вам… Диана, – сказал Люциан, войдя в комнату вместе со своей гостьей, – позволь представить тебе миссис Клиэр.
– Миссис Клиэр! Вы супруга того самого человека, который был убит в доме напротив?
Миссис Клиэр вскрикнула и повернулась, словно собираясь бежать. Но Дензил уже встал между ней и дверью, так что ей ничего не оставалось, кроме как напустить на себя оскорбленный вид. Словно ей стало тяжело дышать, она откинула вуаль, и Диана увидела смертельно бледное личико с блестящими черными глазами.
– Это ловушка, – хриплым голосом сказала миссис Клиэр, переводя взгляд с Люциана на Диану. – Кто вы такие?
– Я, – вежливо начал Люциан, – тот самый человек, который встретил вашего супруга перед…
– Моего супруга! Мой супруг пребывает в психиатрической лечебнице. Вы не могли встречаться с ним!
– Вы лжете, – гневно произнесла Диана. – Джентльмен, который находится в психиатрической лечебнице доктора Джорса, не ваш муж, а мой отец!
– Ваш отец? А кто вы такая?
– Я Диана Рен.
Миссис Клиэр хрипло вскрикнула и упала на диван, глядя на Диану широко раскрытыми, полными ужаса глазами.
– Я вижу, миссис Клиэр, что вы вполне отдаете себе отчет в происходящем, – холодно произнес Люциан. – Для вас же лучше, если вы признаетесь в соучастии в этом заговоре.
– В каком еще заговоре? – гневно перебила его женщина.
– В таком, что поместили мистера Рена в психиатрическую лечебницу, а своего супруга, Майкла Клиэра, выдали за него.
– Я ничего не знаю об этом.
– Не смешите меня! Если вы отказываетесь говорить, я распоряжусь, чтобы вас немедленно арестовали.
– Арестовали?! – Она вскочила с дивана, глаза ее засверкали.
– Да, по обвинению в преступном сговоре. Нет смысла скрывать, миссис Клиэр, поскольку это не улучшит вашего положения. Мы – эта леди и я – хотим знать, во-первых, почему ваш муж назвался мистером Реном; во-вторых, где мы можем найти человека по имени Рент, который и нанял вашего супруга; и, в-третьих, миссис Клиэр, мы хотим знать, как того требует правосудие, кто убил вашего мужа.
– Я не знаю, кто убил его, – испуганно заявила в ответ женщина, – но, полагаю, это сделал Рент.
– Кто такой этот Рент?
– Не знаю.
– Что-то вы не знаете очень многого, – вмешалась в разговор Диана. – Вы должны рассказать нам все, что вам известно, в противном случае я вызову полисмена и вас арестуют.
– Вы ни в чем не сможете меня обвинить.
– Думаю, что смогу, – уверенно сказал Люциан. – Я могу доказать, что вы были в доме номер тринадцать на площади и видели своего мужа, потому что на заборе, отделяющем задний двор того дома от соседнего на Джерси-стрит, я обнаружил клочок такой же вуали, как та, что на вас сейчас. Кроме того, домовладелица и служанка могут подтвердить, что вы несколько раз заходили к мистеру Ренту и были у него в ночь убийства. А еще в качестве улики можно использовать ваш плащ, который вы забыли, а Рент подарил Роде. Кроме того, есть еще показания синьора Ферручи…